小鳥遊雛田

名字小鳥遊雛田(Hinata Takanashi)

身高155公分

生日6月28日

年齡20

血型A

聲優村川梨衣

興趣攝影,園藝

是園藝社的社員之一,即使是放假的時候,也會經常去學校照料花花草草,並且會將植物的成長過程用照片記錄下來。小鳥遊雛田一直都是個懂事的女孩子,隨著父母工作越來越忙,即使現在依舊很想像小時候那樣和父母出去郊遊,也不會主動提出要求,只會獨自翻看小時候的照片和日記。

小鳥遊雛田服飾造型

小鳥遊雛田

契約

甜蜜茶點

花火之約

魂色幻想

小鳥遊雛田 小鳥遊雛田 服飾造型立繪

查看大圖

小鳥遊雛田的原始形象

小鳥遊雛田表情貼圖

小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖
小鳥遊雛田表情貼圖

小鳥遊雛田語音台詞

立直

立直

リーチ

兩立直

W立直

ダブルリーチ

チー

ポン

カン

拔北

拔北寶牌

ペーを抜きますね~

榮!

ロン

自摸

自摸,太好了。

ツモです。よかったぁ~

獲得語音

初次見面,我是小鳥遊雛田,沒有準備什麼特殊的禮物,這是我親自培育的向日葵花苗,不知道你願不願意收下它呢?夏天的時候會開出很美麗的花哦。

はじめまして~。私は小鳥遊ひなた(たかなしひなた)といいます。お近づきの印にひまわりの種をどうぞ~。夏にはきれいなお花が咲くよ~。植えてみてね~

終局一位語音

居然拿到了Top,一定是各位手下留情了吧。

えぇ~私が1番ですかぁ?きっとみんなが手加減してくれたんだよ~

登錄語音普通

你好,今天的陽光也很暖和呢。

こんにちは~。今日もいいお天気ですね~お日様がやさしく笑ってるみたい~

登錄語音滿羈絆

今天嘗試做了三明治便當,不知道會不會合你的口味,不介意的話,{name}……願意一起去郊外散步嗎?

今日はサンドイッチを作ってみたの~。お口に合うかわからないけど、よかったら一緒にピクニックに行こう~?

大廳交互語音1

呼……啊,不、不好意思,我好像睡著了,明明是在照顧這些花的途中……好像有點太暖和了,嘿嘿嘿……

ふわぁ~、あ、ごめんね...少し眠気が~。お花のお世話をしているところなのに~......それにしても暖かくて気持ちいいね~。ふふ

大廳交互語音2

我的力氣意外的很大?因為這些孩子要曬太陽的關係,總是要搬來搬去的,這也是難免,不過,女孩子的力氣很大,果然有點奇怪吧……

私が意外と力持ち~?この子たちは日差しを浴びなきゃいけないから、いつも鉢ごと運んであげてるんだ~。女の子が力持ちって変かなぁ?

大廳交互語音3

朋友說我總是開槓不太好,但是,明明有花在那邊卻無法綻放,總覺得有點可惜呢。

友達にカンしすぎって言われちゃうんですけど、でもそこに花があるのに咲かせないのは...ちょっともったいないなぁって...

大廳交互語音4

嘿……咻,嗯!這個角度拍的話,這盆花的表情相當棒啊。

よ~いしょ、っと~!ん~?この角度なら、お花の良いお顔が撮れそう~!

大廳交互語音5

想看看我的作品?疑,這個有點……等,等我拍得更好的時候再讓你看吧!

私の写真を見たい...の~?これは......う~~~ん......ちょっと待って...!もっといいのが撮れたら見せてあげるから~!

大廳交互語音6

這張是第一次和爸爸出去玩的時候的照片,這張是媽媽幫我編花環的照片,這張是……啊!這、這張還不行,這張……等以後有機會在給{name}看吧,總之,現在、現在還不行……

この1枚はお父さんと外に遊びに行ったときに撮った写真なんだぁ~。そしてこっちはお母さんが花輪を作ってくれた時の写真~。あっ...!こ、これはダメだよ......これは......今度見せてあげる!今はまだダメ~

大廳交互語音7

以前總覺得和別人牌有點不太好意思,可最近有點明白了,坦然面對輸贏才是對坐在同一局的對手們的尊重,可以這樣理解嗎?

前まではあがったとき、他の人にちょっと申し訳ない気持ちがあったけど、最近わかったよ~。勝ち負けを素直に受け入れることが相手を尊重するってことなんだろうな~って。合ってるかな~?

大廳交互語音8

如果可以的話,{name}下次請務必再跟我到其他地方去走走吧!想更加親近點……啊,不、不是那個意思,我是指親近自然……

もし、できたらだけど、今度は違う場所にも一緒に行ってみよう?その...もっと仲良くなりたいなぁって...!あわわ!ち、違うの!自然と仲良くなりたいという意味で~

送禮物語音普通

是給我的禮物嗎?好開心,下次我也會努力準備回禮給{name}的,敬請期待~

これを私に?わぁ!うれしい~!今度私もお礼するね~。楽しみにしてて~

送禮物語音喜好

收到了這麼棒的禮物,都不知道該怎麼感謝{name}才好了……嗯,決定了!作為交換,請讓我幫你拍一張漂亮的照片作為回禮吧!

こんなにいいものを~?どうお返ししたらいいかわからないよ~。よ~し!今度お礼に素敵な写真を撮ってきてあげるね~!

好感度升級語音1

早上好~今天也很準時呢。沒有等很久哦,我已經習慣了{name}的作息時間,所以剛好只比你早到5分鐘,今天也請多多指教,不管是園藝還是麻將哦~

おはよう~。今日も時間通りだね~。全然待ってないから安心して~。なんとなくあなたの来るタイミングがわかったから、ぴったり5分前に来たんだも~ん。今日もよろしくね~。園芸や麻雀なんでもがんばりましょ~!

好感度升級語音2

兼職社團?倒也不是,攝影只是愛好而已,不過攝影部的同學們好像都挺喜歡我的照片,偶爾會借去展示,能得到認可還是挺開心的。

サークルの掛け持ち?違うよ~。写真撮影はただの趣味だよ~。写真部のみんなは私の写真を楽しみにしてくれるし、たまに展示してもらえるとうれしくなるよね~

好感度升級語音3

雖然照顧社團裡的植物們很開心,但生長在大自然的植物果然還是有著無可比擬的魅力,特別是朝著太陽開放的向日葵們,看著它們,就感覺自己也有了幹勁。

園芸サークルの植物をお世話するのは楽しいよ~。だけど自然の中で育った植物を眺めるのも好き~。特に朝に太陽に向かって咲いているヒマワリを見ると、自分も元気になるんだ~

好感度升級語音4

即便只是單純的郊遊,但是和爸爸媽媽在一起的那些溫暖回憶,至今仍然無法忘記。現在嗎?現在是會有點寂寞啦,可是所謂的成長,不就是該放棄這種任性,把不會凋謝的記憶收藏在心裡就好了嗎?

両親と一緒に過ごした日々は、ありふれたことでも素敵な思い出......今でも忘れられないよ~。え?今は寂しいのかって?それは少しは......でも私はもう子供じゃないし、わがままも我慢しなきゃ~。それに、思い出は枯れずにずっとそばにあるから大丈夫だよ~。

好感度升級語音5

每週都去郊遊嗎?怎麼會介意呢!難得{name}邀請我,嗯,讓我想想,到時候要帶好便當、桌布、陽傘……啊,對不起,我太開心了以致於有些迫不及待了,希望週末是個好天氣呢。

毎週遠足に行くの~?もちろんいいよ~!それに、あなたからのお誘いはと~っても嬉しい。そうだなぁ、お弁当とレジャーシートと日傘と......あっ、ごめんね~、楽しみすぎて先走っちゃった~。週末はいつも晴れるといいな~

契約語音

這股悸動……雖然不太清楚,但總有種奇妙的溫暖,一定是,因為{name}在身邊的關係吧?嘿嘿……

このドキドキは何だろう~?よくわからないけど、なんだか温かい...きっとあなたが近くにいてくれるからかも?えへへ

新年

新年快樂,希望今年也是順利,朝氣滿滿的一年!

あけましておめでとう~。今年も元気に過ごせる年になるといいね~!

情人節

不介意的話,這個,請收下!但願向日葵的形狀的巧克力,能為你帶來動力。

もしよかったら、チョコ…どうぞ~。ヒマワリの形にしてみたんだ~。あなたが元気になればいいな~と思って。

搶槓

搶槓

チャンカン

嶺上開花

嶺上開花

リンシャン

海底摸月

海底摸月

ハイテイ

河底撈魚

河底撈魚

ホウテイ

トン

ナン

西

西

シャー

ペー

チュン

ハク

ハツ

連東

連東

ダブトン

連南

連南

ダブナン

連西

連西

ダブシャー

連北

連北

ダブペー

斷么

斷么

タンヤオ

一盃口

一盃口

イーペーコー

平和

平和

ピンフ

混全帶么九

混全帶么九

チャンタ

一氣通貫

一氣通貫

イッツー

三色同順

三色同順

三色(さんしょく)ドウジュン

三色同刻

三色同刻

三色(さんしょく)ドーコー

三槓子

三槓子

サンカンツ

對對和

對對

トイトイ

三暗刻

三暗刻

サンアンコー

小三元

小三元

ショーサンゲン

混老頭

混老頭

ホンロートー

七對子

七對子

チートイ

純全帶么九

純全帶么九

ジュンチャン

混一色

混一色

ホンイツ

二盃口

二盃口

リャンペーコー

清一色

清一色

チンイツ

立直

立直

リーチ

兩立直

兩立直

ダブリー

自摸

自摸

ツモ

一發

一發

イッパツ

寶牌

寶牌

ドラ

寶牌2

寶牌2

ドラ2(に)

寶牌3

寶牌3

ドラ3(さん)

寶牌4

寶牌4

ドラ4(よん)

寶牌5

寶牌5

ドラ5(ご)

寶牌6

寶牌6

ドラ6(ろく)

寶牌7

寶牌7

ドラ7(なな)

寶牌8

寶牌8

ドラ8(はち)

寶牌9

寶牌9

ドラ9(きゅう)

寶牌10

寶牌10

ドラ10(じゅう)

寶牌11

寶牌11

ドラ11(じゅういち)

寶牌12

寶牌12

ドラ12(じゅうに)

寶牌一大堆

寶牌一大堆

ドラたくさん

天和

天和

テンホー

地和

地和

チーホー

大三元

大三元

ダイサンゲン

四暗刻

四暗刻

スーアンコウ

四暗刻單騎

四暗刻單騎

スーアンコウ、タンキ

字一色

字一色

ツーイーソー

綠一色

綠一色

リューイーソー

清老頭

清老頭

チンロートー

國士無雙

國士無雙

コクシムソウ

國士無雙13面聽

國士無雙13面聽

コクシ十三メン待ち

大四喜

大四喜

大スーシー

小四喜

小四喜

小スーシー

四槓子

四槓子

スーカンツ

九蓮寶燈

九蓮寶燈

チューレンポートー

純正九蓮寶燈

純正九蓮寶燈

チューレン九(きゅう)メン待ち

流局滿貫

流局滿貫

流しマンガン

累計役滿

累積役滿

数え役満(カゾエヤクマン)

滿貫

滿貫

満貫(マンガン)

跳滿

跳滿

跳満(ハネマン)

倍滿

倍滿

倍満(バイマン)

三倍滿

三倍滿

三倍満(サンバイマン)

役滿

役滿

ヤクマン

兩倍役滿

兩倍役滿

ダブルヤクマン

三倍役滿

三倍役滿

トリプルヤクマン

四倍役滿

四倍役滿

四倍(よんばい)ヤクマン

五倍役滿

五倍役滿

五倍(ごばい)ヤクマン

六倍役滿

六倍役滿

六倍(ろくばい)ヤクマン

聽牌

聽牌,太好了呢~

テンパイできてよかったぁ~

未聽牌

未聽牌…

ノーテン...残念...

四風連打

四風連打呢...

スーフーレンダなんだね~?

四槓流局

四槓流局…

スーカン流れ...うぅ...

九種九牌

九種九牌…

キュウシュキュウハイだよ~

嶺上放銃

嶺上放銃

嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)

根(ルート)

帶么九

帶么九

帯幺九(タイヤオチュウ)

金鈎釣

金鈎釣

金勾釣(キンコウテャオ)

清對

清對

清対(チントイ)

將對

將對

将対(ジャントイ)

龍七對

龍七對

龍七対(ロンチートイ)

清七對

清七對

清七対(チンチートイ)

清么九

清么九

清幺九(チンヤオチュウ)

清金鈎釣

清金鈎釣

清金勾釣(チンキンコウテャオ)

清龍七對

清龍七對

清龍七対(チンロンチートイ)

十八羅漢

十八羅漢

十八羅漢(ジュウハチラカン)

清十八羅漢

清十八羅漢

清十八羅漢(チンジュウハチラカン)

特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候

嗚……又、又是一樣的……

あらら~、また同じのだ~

特殊語音 - 打出寶牌的時候

啊,好、好像打錯牌了。

なんかちょっともったいないけど…

特殊語音 - 餘牌少於10

有點緊張……希望不要放銃。

ちょっと緊張するね~…放銃しませんように放銃しませんように~!

特殊語音 - 役滿聽牌

咕……沒、沒問題,我的手沒有抖哦!

ううっ手が緊張で震えて……!はっ、だ、だだ大丈夫!震えてないよ!!

特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌

居然能湊到這樣的牌型,要是能嶺上的話……嘿嘿,是不是有點貪心了?

この形…リンシャンとか乗ってくれたら……ってのは欲張りかな~えへへ