石原碓海

名字石原碓海(Usumi Ishihara)

身高176公分

生日10月10日

年齡17

血型AB

聲優柿原徹也

興趣甜點、動物

看似個性散漫不受約束,實際上做事卻非常可靠,深受全校師生的喜愛。除了學生會會長的職位外,同時還兼顧著因為長期招收不到部員即將被強制取締的糕點部。為了挽救糕點部,石原碓海一邊躲避著副會長如月蓮的「追捕」,一邊展開了新部員招攬計畫。

石原碓海服飾造型

石原碓海

契約

白色禮贊

假日之濱

石原碓海 石原碓海 服飾造型立繪

查看大圖

石原碓海的初始形象

石原碓海表情貼圖

石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖
石原碓海表情貼圖

石原碓海語音台詞

立直

立直

リーチ

兩立直

W立直!

Wリーチ!

チー

ポン

カン

拔北

拔北寶牌

ぺー

榮!

ロン!

自摸

自摸!

ツモ!

獲得語音

嗨,你好呀!你身上有著甜點的香氣呢,看樣子接下來我們一定會相處得非常愉快!我是石原碓海,請多指教~

どーも。ご機嫌いかがかな?君、スイーツのあま~い香りがするね。これから仲良くやっていけそう。俺の名前は石原碓海。よろしくね?

終局一位語音

勝利……的意思是……等一下可以吃到你親手做的糕點嗎?

勝った!と、言うことは……あとで君の手作りスイーツが食べれるのかな?

登錄語音普通

呀~又見面了,今天要做什麼呢?可以一起嗎?

よっ。また会えたな。今日はなにすんの?俺も一緒していい?

登錄語音滿羈絆

喂,太慢了!精心準備的糕點都涼掉了,你要全權負責哦!……開玩笑的,哈哈~今天就陪我玩到盡興,當作是補償,你覺得如何呢?

ったく、おせ~ぞ!せっかく焼き立て持ってきたのに冷めちまったじゃねーか!なーんちゃって。ふふっ。「ごめん」のかわりに、今日は俺の気が済むまで付き合ってもらわなきゃな~?

大廳交互語音1

總是笑著面對你的,未必是好人;總是對你嚴厲的,也未必是壞人。蓮那傢伙呀,只是對什麼事情都太嚴肅了而已……我?我當然是好人啊!壞人不可能做出好吃的甜點哦。「甜點不會說謊」,這可是我們糕點師的一致認同的法則哦~

優しくしてくれる人が皆いい人とは限らないし、厳しくしてくる人も悪とは限らない。蓮ちゃんはただ、真面目すぎるだけだから……俺?俺はもちろんいい人に決まってんだろ!悪い人が作ったスイーツが美味しいわけないじゃん?スイーツは嘘をつかない!これはパティシエの間の暗黙の了解だからな。

大廳交互語音2

如果有天全人類都變成糕點的話,我們應該是什麼糕點呢?讓我想想,你應該是大福……不對,可能更像馬卡龍……但是櫻餅好像也很適合……嗯……好難啊,感覺什麼甜點都無法表達你的可愛。啊,那就當所有甜點的綜合體好了?聽起來很厲害吧?哈哈。

もし全人類がスイーツになったら、俺たち何になるんだろうな?俺的には、君なら大福か…いや、マシュマロか……でも桜餅も捨てがたい…うーん難しいな。どんなスイーツでも君の可愛さは表しきれない。そうだ、いっそスイーツの集合体ってのはどうだ?なんか強そうだろ?ははっ。

大廳交互語音3

學生會的工作當然要和你一起做,我們可是命運共同體哦,哈哈。等一下請你吃甜點當作回報吧,要我親手做也可以哦~

生徒会の仕事は君も一緒にやってくれないと~。だって俺たち、運命共同体ってやつっしょ?はは。お礼にあとで何かスイーツおごるからさ。俺が作ってあげるんでもいいぜ?

大廳交互語音4

沒有本地特色美食的旅遊景點,就像是沒有草莓的奶油蛋糕!飲食是人類最重要的文化之一,要好好傳承才可以啊!

ご当地グルメのない観光地なんて、イチゴの無いショートケーキみたいなもんっしょ!食文化こそ、人類のいっちばん素晴らしい文化なんだからな。ちゃんと後世に伝えていかないと!

大廳交互語音5

如果你要跟我討論關於糕點的話題,我今天不吃不喝不睡覺也沒問題~不過,仔細想了一下,聊糕點以外的話題也可以呢。如果是你的話,聊什麼我都願意,就怕你先堅持不住,覺得累哦~

スイーツの話なら、俺とことん付き合うよ。ん?でもよく考えたら、別にスイーツの話じゃなくても大丈夫か。君が話してくれるなら、何でも楽しく聞けちゃう。もしかしたら、君の方が先に話し疲れちゃうかもよ?

大廳交互語音6

你啊,要是再這樣繼續戳下去,今天就別想走了哦~

ったく、このまま突っついてると、今日は帰さないぜ?

大廳交互語音7

呐,今天要不要一起蹺班?學生會的這點工作交給蓮就好了,我們悄悄溜出去約會吧,蹺班過的學生會生涯才算完整哦~

なー、今日は一緒にサボろうよ?生徒会の仕事は蓮ちゃんに任せてさ、こっそり息抜きするんだよ!仕事もサボったことない人生なんて、つまんないだろ~?

大廳交互語音8

你對我的意義啊……嗯,可能是布丁上的焦糖,甜甜圈上的糖霜,和菓子裡的紅豆沙,或者是聖代百匯上的鮮奶油……嗯?意思就是,我之所以能夠成為完整的自己,是因為你在這裡。

君が俺にとって何かって?……プリンにとってのカラメル、ドーナツにとってのシュガーパウダー、和菓子にとってのあんこ、パフェにとっての生クリーム……ん?要するに、君がいてくれるから、俺は俺でいられるってこと。

送禮物語音普通

謝謝,但是如果能收到你親手做的甜點,我會更開心哦~

サンキュー、でも手作りのスイーツだったらもっと嬉しいなぁ~

送禮物語音喜好

收到什麼並不重要,因為光是從你手中收到禮物這件事情,就已經讓我覺得非常幸福了~

何をもらえるかは重要じゃない。君からプレゼントをもらえることそれ自体が俺にとっての幸せだよ。

好感度升級語音1

蓮那傢伙該不會又派你來監督我了吧?呐,有一個問題,我想聽聽看你的答案,如果我現在翹班了,你真的會告訴那個超~可~怕~的副會長嗎?

蓮ちゃんってば、まーた君を監視役として送ってきたんだ?なあ、一つ聞きたいんだけど。もし俺が本当に仕事をサボったら、君はあのこわ~い副会長にチクるわけ?

好感度升級語音2

唔……又到了糕點社每學期一次的劫難了呢……不過這次我們肯定可以度過難關,因為只要加上你,糕點社就有三個人了~順便一提,我是絕對不會給你機會拒絕的哦。現在,一起努力吧,我未來的新社員。

ううっ……毎年恒例、スイーツ部の超絶繁忙期が、もうすぐやって来る……でも大丈夫、今度はきっと乗り越えられる。だって君を入れれば我がスイーツ部の部員はもう三人になるんだぞ?ちなみに君に拒否権はないんで。さ~て、一緒に頑張ろうぜ。未来の新入部員さん!

好感度升級語音3

每次都稱呼姓名實在是太麻煩了,我在認真思考要不要幫你取個暱稱,小蜜豆、小布丁、小甜糕、小餅乾……你喜歡哪一個?

毎回君って呼ぶの、いい加減水臭くない?いよいよ本気で君のあだ名を考えようかと思ってさ。あめちゃん、プリンちゃん、ケーキちゃんにクッキーちゃん……どれがいい?

好感度升級語音4

回想和你相處的日子,發現每一天都有不同的樂趣。所以,常常一天都還沒結束,我就開始期待第二天該如何與你一起度過了。

君との日々を思い返してみれば、色とりどりの思い出ばかりで、そのどれもが楽しかった……だから今日が終わらないうちから、明日はどんな風に君と過ごせるかなってドキドキしちゃうよ。

好感度升級語音5

如果說我是個固執的人,那麼執意要糾正我的你,某種意義上也是相當固執呢……不過,我很開心,{name},謝謝你一直都在我身邊。

俺のことを頑固だっていうんなら、俺を正そうとする君も、ある意味相当頑固だよな……まぁでも、嬉しいよ。ずっと俺のそばにいてくれて、ありがとな。

契約語音

在你身邊一直都這麼任性,抱歉呐~這個時候就再讓我任性一次吧,{name},我……喜歡你,你會喜歡這樣的我嗎?

いつも迷惑ばっかかけてホントにごめんな。迷惑ついでにひとつ、わがままを言わせてくれないか。俺は……君が好きなんだ。こんな俺だけど、すきになってくれるか?

新年

想快點看到你幸福的笑顏,所以很早就在這裡等著你了。新年快樂!我能聽聽你的新年願望嗎?因為,我想和你一起實現它。

君の幸せな笑顔が見たくってさ、新年早々会いに来ちゃった。明けましておめでとう!新年の願い事はもう決まってるか?一緒にその願い、叶えていこうな。

情人節

如果要比手工情人節巧克力的話,哼哼,身為糕點社社長的我怎麼可能會輸?……不過我還是第一次知道,這一天原來是這麼幸福快樂的節日,情人節快樂!

バレンタインのチョコ作りで勝負ぅ?フフン、スイーツ部の部長であるこの俺が負けるわけないっしょ。……でも、バレンタインがこんなに幸せで楽しい日だなんて初めて知ったわ。ハッピーバレンタイン。

槍槓

槍槓

チャンカン

嶺上開花

嶺上開花

リンシャン

海底摸月

海底摸月

ハイテイ

河底撈魚

河底撈魚

ホウテイ

トン

ナン

西

西

シャー

ペー

チュン

ハク

ハツ

連東

連東

ダブトン

連南

連南

ダブナン

連西

連西

ダブシャー

連北

連北

ダブペー

斷么

斷么

タンヤオ

一盃口

一盃口

イーペーコー

平和

平和

ピンフ

混全帶么九

混全帶么九

チャンタ

一氣通貫

一氣通貫

イッツー

三色同順

三色同順

三色(さんしょく)ドウジュン

三色同刻

三色同刻

三色(さんしょく)ドーコー

三槓子

三槓子

サンカンツ

對對和

對對

トイトイ

三暗刻

三暗刻

サンアンコー

小三元

小三元

ショーサンゲン

混老頭

混老頭

ホンロートー

七對子

七對子

チートイ

純全帶么九

純全帶么九

ジュンチャン

混一色

混一色

ホンイツ

二盃口

二盃口

リャンペーコー

清一色

清一色

チンイツ

立直

立直

リーチ

兩立直

兩立直

ダブリー

自摸

自摸

ツモ

一發

一發

イッパツ

寶牌

寶牌

ドラ

寶牌2

寶牌2

ドラ2(に)

寶牌3

寶牌3

ドラ3(さん)

寶牌4

寶牌4

ドラ4(よん)

寶牌5

寶牌5

ドラ5(ご)

寶牌6

寶牌6

ドラ6(ろく)

寶牌7

寶牌7

ドラ7(なな)

寶牌8

寶牌8

ドラ8(はち)

寶牌9

寶牌9

ドラ9(きゅう)

寶牌10

寶牌10

ドラ10(じゅう)

寶牌11

寶牌11

ドラ11(じゅういち)

寶牌12

寶牌12

ドラ12(じゅうに)

寶牌一大堆

寶牌一大堆

ドラたくさん

天和

天和

テンホー

地和

地和

チーホー

大三元

大三元

ダイサンゲン

四暗刻

四暗刻

スーアンコウ

四暗刻單騎

四暗刻單騎

スーアンコウ、タンキ

字一色

字一色

ツーイーソー

綠一色

綠一色

リューイーソー

清老頭

清老頭

チンロートー

國士無雙

國士無雙

コクシムソウ

國士無雙13面聽

國士無雙13面聽

コクシ十三メン待ち

大四喜

大四喜

大スーシー

小四喜

小四喜

小スーシー

四槓子

四槓子

スーカンツ

九蓮寶燈

九蓮寶燈

チューレンポートー

純正九蓮寶燈

純正九蓮寶燈

チューレン九(きゅう)メン待ち

流局滿貫

流局滿貫

流しマンガン

累計役滿

累計役滿

数え役満(カゾエヤクマン)

滿貫

滿貫

満貫(マンガン)

跳滿

跳滿

跳満(ハネマン)

倍滿

倍滿

倍満(バイマン)

三倍滿

三倍滿

三倍満(サンバイマン)

役滿

役滿

ヤクマン

兩倍役滿

兩倍役滿

ダブルヤクマン

三倍役滿

三倍役滿

トリプルヤクマン

四倍役滿

四倍役滿

四倍(よんばい)ヤクマン

五倍役滿

五倍役滿

五倍(ごばい)ヤクマン

六倍役滿

六倍役滿

六倍(ろくばい)ヤクマン

聽牌

聽牌

テンパイ

未聽牌

沒聽牌

ノーテン…

四風連打

四風連打

スーフーレンダ…

四槓流局

四槓流局

スーカン流れ…

九種九牌

九種九牌

キュウシュキュウハイ…

嶺上放銃

嶺上放銃

嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)

根(ルート)

帶么九

帶么九

帯幺九(タイヤオチュウ)

金鈎釣

金鈎釣

金勾釣(キンコウテャオ)

清對

清對

清対(チントイ)

將對

將對

将対(ジャントイ)

龍七對

龍七對

龍七対(ロンチートイ)

清七對

清七對

清七対(チンチートイ)

清么九

清么九

清幺九(チンヤオチュウ)

清金鈎釣

清金鈎釣

清金勾釣(チンキンコウテャオ)

清龍七對

清龍七對

清龍七対(チンロンチートイ)

十八羅漢

十八羅漢

十八羅漢(ジュウハチラカン)

清十八羅漢

清十八羅漢

清十八羅漢(チンジュウハチラカン)

特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候

果然不能分心,不過還是很擔心烤箱裡的餅乾啊……

よそ見はダメだってわかってるけど……!でもオーブンの中のクッキーが……気になる……っ!!

特殊語音 - 打出寶牌的時候

絕對不是失誤打出的,我是故意的!

ミスじゃないからな、これはわざと!

特殊語音 - 餘牌少於10

大家突然嚴肅起來,搞得我也有點緊張了啊……

みんな急にマジモードになってきたな……ちょっと緊張してきた……

特殊語音 - 役滿聽牌

我聞到了勝利的香甜氣味~

勝利の良い香りがしてきた。

特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌

就像是精美的馬卡龍一樣,不過能不能順利得到呢,好期待啊……

絶妙にマカロナージュが仕上がったときみたいだ!上手くいくか、ドキドキするな……。