砂狼白子

名字シロコ(Shiroko)

身高

生日5月16日

年齡16

血型不明

聲優小倉唯

興趣

阿拜多斯高中所屬,喜歡運動的阿拜多斯對策委員會的突擊隊長。 雖然給人沉默寡言且幾乎沒有表情變化的冷淡印象,但其實是個說她比任何人都珍惜阿拜多斯高中也不為過的少女。 為了復興學園會不擇手段,因此偶爾會提出令人意想不到的想法。

砂狼白子服飾造型

砂狼白子

契約

華芳雅韻

砂狼白子 砂狼白子 服飾造型立繪

查看大圖

砂狼白子的初始形象

砂狼白子表情貼圖

砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖
砂狼白子表情貼圖

砂狼白子語音台詞

立直

立直

立直

兩立直

兩立直

ダブル立直

チー

ポン

カン

拔北

拔北

ペー

ロン

自摸

自摸

ツモ

獲得語音

我是阿拜多斯對策委員會二年級的砂狼白子,請多指教。

アビドス対策委員会二年生、砂狼シロコ。よろしく。

終局一位語音

算是不錯的結果吧?

結構いい結果だったんじゃないかな。

登錄語音普通

你好,{name},今天也請你多關照了。

こんにちは、雀士さん。今日もよろしく。

登錄語音滿羈絆

呼……稍微出了點汗……嗯?你好……

ふぅ……少し汗かいたかも……ん? こんにちは……

大廳交互語音1

……看你挺煩惱的樣子,有什麼我能幫忙的嗎?

……何か悩んでるみたいだね。私に出来ることはある?

大廳交互語音2

運動飲料喝完了,要去附近的超商買嗎?我查過最近的超商離這裡也就10公里,跑過去就一會兒。

スポーツドリンク、もう飲み終わっちゃったの?近くのお店まで買いに行く?調べたら、ここから一番近くて安いお店まで10キロだって。走ればあっという間だよ。

大廳交互語音3

一番市真的很和平,不管哪間銀行看上去都很容易入侵……

一飜市は本当に平和だね。どの銀行も簡単に侵入できそう。

大廳交互語音4

剛剛去自行車店又遇到了那個常客。那個人雖然在自行車方面的品味和我很相近,但說話的方式有點奇怪啊。

さっきサイクルショップに行ったら、またあの常連さんと会った。あの人、自転車の趣味は近いけど、ちょっと変わった話し方をするね。

大廳交互語音5

有點熱……附近有泳池嗎?吹冷氣或風扇雖然也不錯……但我更喜歡泡在水裡。

ちょっと暑いかも……近くにプールはない?エアコンや扇風機もいいけど……水中の方が好きかも。

大廳交互語音6

雖然我有不少想買的自行車配件,不過配件大多都挺貴的……還是得節約非必要的開支才行。

買いたい部品、いっぱいあるけど、自転車の部品ってどれも高いんだよね……必要なもの以外は節約しなきゃ。

大廳交互語音7

撫子小姐之前介紹了一個不錯的釣魚地點給我,下次要一起去嗎?

この前、撫子さんがいい釣りスポットを教えてくれたんだ。今度、一緒に行く?

大廳交互語音8

……啊,{name}你累了嗎?抱歉,我沒有注意你的狀態。稍微休息一下吧。

……あっ。雀士さん、疲れてない?ごめん、雀士さんのコンディションを気遣えてなかった。少し休もう。

送禮物語音普通

謝謝。

ありがとう。

送禮物語音喜好

這個是……不好意思,我沒準備什麼像樣的回禮,這瓶能量飲料,不介意的話還請收下。

あの、これ……ごめん、お返しになるようなもの、何も持ってなくて。このスポーツドリンク、よかったら受け取って。

好感度升級語音1

……來到這裡以後碰上了不少新鮮的事物。

ここは新鮮な出来事がたくさん起きるね。

好感度升級語音2

星野前輩雖然總是睡不醒的樣子,但到了關鍵時刻,她在各方面都顯得非常可靠。

ホシノ先輩はいつも眠そうだけど、いざというときは、いろんな面ですごく頼りになるんだ。

好感度升級語音3

在一番市即便做的是平常感興趣的事,比如騎行或釣魚之類的,也有些和以前有些不一樣的感覺……

一飜市にいると、いつもの趣味もまた少し違った感じになるね。ライディングとか、釣りとか……

好感度升級語音4

之前奈奈邀請我到朝葉高校去玩。那裡學生很多,活動也很豐富……像那裡一樣熱熱鬧鬧的感覺好像也不錯。

この前、奈々に誘われて朝葉高校にまた行ったんだ。生徒がたくさんいて、色んなことをやってて……ああいう、賑やかなのもいいね。

好感度升級語音5

我想去郊外的海邊釣魚。平常我們受了{name}你不少照顧,想抓點魚給你當回禮。

町外れの海に行って、釣りとかしたいかも。日頃私達の面倒を見てくれてる雀士さんへのお礼として、魚とか、捕まえようかなって。

契約語音

唔……我……在發呆嗎?不過……偶爾像這樣悠閒……似乎也不錯,是吧。

ん……私、寝ちゃってた? でも、こういうのも……たまにはいい、よね。

新年

新年快樂。聽說附近有個欣賞日出的好地方。

あけましておめでとう。近くに初日の出の絶景スポットがあるんだって。

槍槓

槍槓

チャンカン

嶺上開花

嶺上開花

リンシャン

海底摸月

海底摸月

ハイテイ

河底撈魚

河底撈魚

ホウテイ

トン

ナン

西

西

シャー

ペー

チュン

ハク

ハツ

連東

連東

ダブトン

連南

連南

ダブナン

連西

連西

ダブシャー

連北

連北

ダブペー

斷么

斷么

タンヤオ

一盃口

一盃口

イーペーコー

平和

平和

ピンフ

混全帶么九

混全帶么九

チャンタ

一氣通貫

一氣通貫

イッツー

三色同順

三色同順

三色(さんしょく)ドウジュン

三色同刻

三色同刻

三色(さんしょく)ドーコー

三槓子

三槓子

サンカンツ

對對和

對對

トイトイ

三暗刻

三暗刻

サンアンコー

小三元

小三元

ショーサンゲン

混老頭

混老頭

ホンロートー

七對子

七對子

チートイ

純全帶么九

純全帶么九

ジュンチャン

混一色

混一色

ホンイツ

二盃口

二盃口

リャンペーコー

清一色

清一色

チンイツ

立直

立直

リーチ

兩立直

兩立直

ダブリー

自摸

自摸

ツモ

一發

一發

イッパツ

寶牌

寶牌

ドラ

寶牌2

寶牌2

ドラ2(に)

寶牌3

寶牌3

ドラ3(さん)

寶牌4

寶牌4

ドラ4(よん)

寶牌5

寶牌5

ドラ5(ご)

寶牌6

寶牌6

ドラ6(ろく)

寶牌7

寶牌7

ドラ7(なな)

寶牌8

寶牌8

ドラ8(はち)

寶牌9

寶牌9

ドラ9(きゅう)

寶牌10

寶牌10

ドラ10(じゅう)

寶牌11

寶牌11

ドラ11(じゅういち)

寶牌12

寶牌12

ドラ12(じゅうに)

寶牌一大堆

寶牌一大堆

ドラたくさん

天和

天和

天和

地和

地和

地和

大三元

大三元

ダイサンゲン

四暗刻

四暗刻

スーアンコウ

四暗刻單騎

四暗刻單騎

スーアンコウ、タンキ

字一色

字一色

ツーイーソー

綠一色

綠一色

リューイーソー

清老頭

清老頭

チンロートー

國士無雙

國士無雙

国士無双

國士無雙13面聽

國士無雙13面聽

コクシ十三メン待ち

大四喜

大四喜

大スーシー

小四喜

小四喜

小スーシー

四槓子

四槓子

スーカンツ

九蓮寶燈

九蓮寶燈

チューレンポートー

純正九蓮寶燈

純正九蓮寶燈

チューレン九(きゅう)メン待ち

流局滿貫

流局滿貫

流しマンガン

累計役滿

累計役滿

数え役満(カゾエヤクマン)

滿貫

滿貫

満貫(マンガン)

跳滿

跳滿

跳満(ハネマン)

倍滿

倍滿

倍満(バイマン)

三倍滿

三倍滿

三倍満(サンバイマン)

役滿

役滿

ヤクマン

兩倍役滿

兩倍役滿

ダブルヤクマン

三倍役滿

三倍役滿

トリプルヤクマン

四倍役滿

四倍役滿

四倍(よんばい)ヤクマン

五倍役滿

五倍役滿

五倍(ごばい)ヤクマン

六倍役滿

六倍役滿

ん、六倍(ろくばい)ヤクマン

聽牌

聽牌,沒有失誤。

テンパイ。ミスはしない。

未聽牌

沒聽,下次要贏。

ノーテン。次は勝つ。

四風連打

四風連打,暫時撤退。

スーフーレンダ。今はやめとく。

四槓流局

四槓流局,戰略性撤退。

スーカン流れ。退くのも戦略のうち。

九種九牌

九種九牌,重整旗鼓。

キュウシュキュウハイ。ここからまた始めよう。

槓上炮

嶺上放銃

嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)

根(ルート)

帶么九

帶么九

帯幺九(タイヤオチュウ)

金鉤釣

金鉤釣

金勾釣(キンコウテャオ)

清對

清對

清対(チントイ)

將對

將對

将対(ジャントイ)

龍七對

龍七對

龍七対(ロンチートイ)

清七對

清七對

清七対(チンチートイ)

清么九

清么九

清幺九(チンヤオチュウ)

清金鉤釣

清金鉤釣

清金勾釣(チンキンコウテャオ)

清龍七對

清龍七對

清龍七対(チンロンチートイ)

十八羅漢

十八羅漢

十八羅漢(ジュウハチラカン)

清十八羅漢

清十八羅漢

清十八羅漢(チンジュウハチラカン)

特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候

唔……是我判斷失誤了嗎……

ん……判断ミス、したかも。

特殊語音 - 打出寶牌的時候

嗯,不需要這個。

ん、これ要らない。

特殊語音 - 餘牌少於10

還差一點……保持警惕前進。

あとちょっと……油断せずに行く。

特殊語音 - 役滿聽牌

和了這手牌,就能把其他人甩到身後。

この手であがれば、全員振り切れる。

特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌

是條大魚!

大物だ……!