七夕

名字七夕(Qi Xi)

身高132公分

生日7月7日

年齡未知

血型AB

聲優植田佳奈

興趣楓葉饅頭

不能促成999對情侶就無法回家?!自稱姻緣神的小男孩來到一番市宣稱要讓大家談戀愛,可是這個年紀的小男孩,真的理解什麼是愛情嗎? 「哼!本大爺可是收集了你們人類的所有愛情指南書籍,絕對沒問題!」

七夕服飾造型

七夕

契約

悸動之夏

四方雀者

七夕 七夕 服飾造型立繪

查看大圖

七夕的初始形象

七夕表情貼圖

七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖
七夕表情貼圖

七夕語音台詞

立直

立直

リーチ

兩立直

兩立直

ダブルリーチ

チー

ポン

カン

拔北

拔北寶牌

抜きドラ

榮!緣成!

ロン!ご縁あったぜ!

自摸

自摸!神之一手!

ツモ!神の一手だ!

獲得語音

七夕,是本大爺的名字。喂!先說好了,本大爺每天都很忙,戀愛以外的事情不要隨便來諮詢。

七夕(ちーしー)、これがオレ様の名前だ。おい!言っとくけど、オレ様は忙しいんだからな!縁結び以外のことならいちいちオレ様に聞くんじゃねぇぞ。

終局一位語音

哼!你們的姻緣本大爺已經全部看清楚了!

ふんだ!お前らの赤い糸、オレ様にはぜーんぶ丸見えなんだからな!

登錄語音普通

哦!是你啊,{name}。本大爺正準備去工作,有什麼需要諮詢的快點問。

お、お前か!オレ様はこれから一仕事あるんだ、何か聞きたいことがあんならさっさとな、さっさと。

登錄語音滿羈絆

今天也要努力撮合情侶,至少十對!準備好了嗎?出發——

今日も頑張ってカップルを成立させてくぞー!目指すは十組以上!準備はいいか?しゅっぱーーっつ!

大廳交互語音1

戀愛這種事情,應該就跟考試一樣,多看書多練習就可以了,所以本大爺已經把你們人類暢銷排行榜上,所有戀愛類書籍都買下來了,萬無一失!

恋愛ってモンは大体試験勉強と変わらねぇ、はずだ。本を読んで模擬戦すればなんとかなる。だからオレ様は人間界の恋愛本のベストセラーをぜーんぶ買ったぞ。これでバッチリだぜ!

大廳交互語音2

可惡的老太婆說不能撮合999對情侶就不能回家,麻煩死了!現代社會的年輕人怎麼越來越不喜歡談戀愛了啊……到底是要怎樣啊!

あんのクソババア……999組のカップルを成就させるまで帰るななんて、どんだけ面倒くせぇかわかってんのか!?っていうか最近の若者は恋愛への関心がなさすぎるだろ…どうなってんだよ!

大廳交互語音3

居然有人來問我「該怎麼告白才好?」問這種問題,腦袋裡是裝花椰菜嗎?這本《必勝!告白的99個絕招》,可是你們人類愛情暢銷書的TOP3,送去給他就可以了吧?不需要本大爺一句一句親自讀給他聽吧?

オレ様に「どうやって告白すればいいかなぁ?」って聞いてくるやつらさぁ、首の上に生えてるのはブロッコリーかっつーんだよ。この『必勝!告白99フレーズ』ってのがお前ら人間界で売れ筋TOP3の恋愛本だろ?これ読んどきゃいいんじゃねぇの?さすがにオレ様が直々に読み聞かせてやる必要ねーだろ。

大廳交互語音4

本大爺跟陽菜和雛桃那種小不點可不一樣,她們是真真正正的小屁孩,本大爺可是掌管姻緣的神……雖然是老太婆強迫的……

オレ様は陽菜とか雛桃みてーなちんちくりんとは違ぇんだよ。アイツらはただのお子ちゃまだけど、オレ様は縁結びの神様だぜ?…まぁ、ババアに強制的にやらされてるわけだけどよ…

大廳交互語音5

你都這個年紀了,還天天跑來找一個小孩子打麻將,都不會不好意思嗎?嘖——

いい歳した大人が毎日毎日オレ様みてぇなガキと麻雀してるなんて、恥ずかしくねぇのか?ふーん?

大廳交互語音6

L、Love S、Shot……不准笑!都是隔壁那隻兔子,說什麼神一定要有必殺技才會顯得帥氣!我就知道,有關戀愛的詞彙都軟綿綿的,怎麼可能帥氣……可惡!

ら、ラブ、ショーット…!笑うんじゃねー!!あのウサギが「神たるもの、かっこよく必殺技くらい打てねばな!」とか言ってたからこうやってんだよ!つーか恋愛に関する言葉がかっこよくなるわけねーじゃん……クソーッ!

大廳交互語音7

給你,牽著我的手。真沒出息,這麼大的人了還要一個小孩子來哄,我都替你難為情了……不、不就是打麻將輸了嘛,沒關係的沒關係的,下次讓本大爺帶著你去連勝十場把他們全部打飛!

ほら、手ぇ貸せ。ったく、情けねーなー、大のおとなが子供に慰めを求めて来るなよ、こっちがハズいだろーが。…あーもう、麻雀で負けただけだろ?大丈夫、大丈夫、今度オレ様がやつらに十連勝してブッ飛ばしてやるから!

大廳交互語音8

嗚哇!誰允許你摸本大爺的頭髮了!……不、不准再摸了,會長不高!警告你哦,本大爺抓狂起來超凶的,也、也是會打人的!

うわぁぁぁぁ!誰がオレ様の髪の毛を触っていいって言った!…や、やめろって、背が伸びなくなっちまうだろ!こら!オレ様だって怒ったら怖いぞ!えっと、ぐ、グーで殴るぞ!

送禮物語音普通

老太婆常說無事不登三寶殿,難道你是想要本大爺指點你談戀愛?

「事無ければ三宝殿(さんぽうでん)に登らず」ってババアがよく言ってた。さてはお前もオレ様の恋愛アドバイスが欲しいんだな?

送禮物語音喜好

笨蛋!楓葉饅頭可不是什麼甜食都能替代的!不過……既然是你送的,看在不那麼難吃的份上……也、也可以啦……

バーカ!こんなおやつがもみじ饅頭の代わりになるかってんだ!でも…お前がくれたモンだし、まぁまぁうめーし…わ、悪くはねぇな!

好感度升級語音1

閉嘴!不准把本大爺和丘比特相提並論,那種毛都沒長出來的光屁股小孩醜死了!

ざっけんな!このオレ様とキューピッドを一緒にすんな!あんなすっぽんぽんのちびと一緒にされてたまるかよ!

好感度升級語音2

測量身高當然要把頭髮的高度算進去,畢竟那也是本大爺身體的一部分,你有意見嗎?!

身長を測るなら当然髪の先まで入れろよな。この髪だってオレ様の身体の一部なんだからよ。んだよ、文句あっか!?

好感度升級語音3

什麼貓咪探險隊,本大爺都親自幫她們把風了,爬樹摘蘋果這麼簡單的任務也能失敗……可惡,害得本大爺待會兒也得去辦公室挨罵,不准笑,再笑就讓老師知道你也有份!

なーにがネコちゃん探検隊だ!オレ様が直々に周りを見張ってやったのに、リンゴ一つ取れやしねぇ上にバレるなんて、何なんだあの二人は…!まったく、オレ様まで先生に説教されるはめに…笑うな!また笑ったらお前も共犯者だって先生にチクってやるからな!

好感度升級語音4

呼——呼——呀!師父別打了,要變笨蛋了,師……啊、原來是惡夢啊,還以為老太婆也來一番市了,哈……你要記住,看到老太婆一定要閃遠一點,不然會被桃木劍敲破頭哦,知道了嗎?!

すぅ…ぐぅ…ぅぎゃっ…師匠…師匠やめてくれ…これ以上頭殴られるとバカになるぅ……はぁっ!…なんだ、夢か。ババアが一飜市(いーはんし)に来たのかと思ったぜ。はぁ、はぁ…とんだ悪夢だった…お、お前も覚えとけよ、あのババアを見かけたらとっとと逃げろ。じゃないと頭ぶん殴られるぞ!わかったな!

好感度升級語音5

老太婆和人類都滿傻的,居然相信姻緣神的存在,用法術捆在一起的感情怎麼可能穩固,嘖——如果是本大爺的話,當然要自己努力去爭取喜歡的人……啊——你不准胡思亂想,我、我只是隨便說說,沒、沒有喜歡的人!

ババアも人間の信者たちもバカだな、縁結びの神を信じるなんて。神力とはいえ、他人の力で結ばれた縁が良縁なわけあるかっつーの。オレ様みたいに自分で頑張って好きな人にアタックしていかないと…っ、ち、違ッ、誤解しないでくれ、言ってみただけだ!好きな人なんてい、いねーからな!

契約語音

可惡……為什麼我還沒有長成大人……跟你約定,{name},如你所見本大爺可是個厲害的神,如果你誠心祈願的話,哪怕再過幾年甚至幾十年,你變得瘦弱乾扁而且還跟老太婆一樣凶巴巴的,本大爺也會庇護你。

クソ…なんでオレ様はまだ大人じゃないんだっ……!なぁ、約束しよう。見てわかる通り、オレ様はすげー神だ。お前が心からオレ様に祈ってくれるなら、何年、何十年経ったって、たとえお前がヨボヨボになって、あのババアみたいにすぐキレるようになっても、オレ様がずっと、お前を守ってみせる。

新年

一、二、三、四、五……不愧是新年,一天就收到了這麼多人的姻緣祈願。喂!你的願望呢?說出來聽聽,雖然談戀愛以外的事情本大爺不愛管,但是滿足你的一個新年願望,這種小事還是難不倒我的。不過先說好,需要用法術達成的就算了,那種隨時會消散的東西最不值得信任,來點實際的!

ひ、ふ、み、よ、いつ…さすが新年、たった一日でこんなに良縁祈願が届いてるじゃねぇか。ほら、お前の願いはなんだ?言ってみろよ。縁結び以外のことはオレ様の仕事の範囲から外れるけど、小さな願い事ならオレ様にだって叶えさせられるさ。でも神力がないと叶わないような願い事はなしだぞ、そんなの叶ったってどうせすーぐ裏目に出るからな。ほら、なんかねーの?

情人節

喂!聽本大爺的名字就知道,這種西洋小屁孩的節日,本大爺一點也不關心!哼!{name},你現在棄暗投明還來得及!

あのなぁ、オレ様の名前言ってみ?こんなチビ共が喜ぶような西洋の祭り事、オレ様が関わるはずねーだろーが!ったく、お前もとっとと心を入れ替えてこっち側に来い!

搶槓

搶槓

チャンカン

嶺上開花

嶺上開花

リンシャン

海底摸月

海底摸月

ハイテイ

河底撈魚

河底撈魚

ホウテイ

トン

ナン

西

西

シャー

ペー

チュン

ハク

ハツ

連東

連東

ダブトン

連南

連南

ダブナン

連西

連西

ダブシャー

連北

連北

ダブペー

斷么

斷么

タンヤオ

一盃口

一盃口

イーペーコー

平和

平和

ピンフ

混全帶么九

混全帶么九

チャンタ

一氣通貫

一氣通貫

イッツー

三色同順

三色同順

三色(さんしょく)ドウジュン

三色同刻

三色同刻

三色(さんしょく)ドーコー

三槓子

三槓子

サンカンツ

對對和

對對

トイトイ

三暗刻

三暗刻

サンアンコー

小三元

小三元

ショーサンゲン

混老頭

混老頭

ホンロートー

七對子

七對子

チートイ

純全帶么九

純全帶么九

ジュンチャン

混一色

混一色

ホンイツ

二盃口

二盃口

リャンペーコー

清一色

清一色

チンイツ

立直

立直

リーチ

兩立直

兩立直

ダブリー

自摸

自摸

ツモ

一發

一發

イッパツ

寶牌

寶牌

ドラ

寶牌2

寶牌2

ドラ2(に)

寶牌3

寶牌3

ドラ3(さん)

寶牌4

寶牌4

ドラ4(よん)

寶牌5

寶牌5

ドラ5(ご)

寶牌6

寶牌6

ドラ6(ろく)

寶牌7

寶牌7

ドラ7(なな)

寶牌8

寶牌8

ドラ8(はち)

寶牌9

寶牌9

ドラ9(きゅう)

寶牌10

寶牌10

ドラ10(じゅう)

寶牌11

寶牌11

ドラ11(じゅういち)

寶牌12

寶牌12

ドラ12(じゅうに)

寶牌一大堆

寶牌一大堆

ドラたくさん

天和

天和

テンホー

地和

地和

チーホー

大三元

大三元

ダイサンゲン

四暗刻

四暗刻

スーアンコウ

四暗刻單騎

四暗刻單騎

スーアンコウ、タンキ

字一色

字一色

ツーイーソー

綠一色

綠一色

リューイーソー

清老頭

清老頭

チンロートー

國士無雙

國士無雙

コクシムソウ

國士無雙13面聽

國士無雙13面聽

コクシ十三メン待ち

大四喜

大四喜

大スーシー

小四喜

小四喜

小スーシー

四槓子

四槓子

スーカンツ

九蓮寶燈

九蓮寶燈

チューレンポートー

純正九蓮寶燈

純正九蓮寶燈

チューレン九(きゅう)メン待ち

流局滿貫

流局滿貫

流しマンガン

累計役滿

累計役滿

数え役満(カゾエヤクマン)

滿貫

滿貫

満貫(マンガン)

跳滿

跳滿

跳満(ハネマン)

倍滿

倍滿

倍満(バイマン)

三倍滿

三倍滿

三倍満(サンバイマン)

役滿

役滿

ヤクマン

兩倍役滿

兩倍役滿

ダブルヤクマン

三倍役滿

三倍役滿

トリプルヤクマン

四倍役滿

四倍役滿

四倍(よんばい)ヤクマン

五倍役滿

五倍役滿

五倍(ごばい)ヤクマン

六倍役滿

六倍役滿

六倍(ろくばい)ヤクマン

聽牌

聽牌,良緣天成!

テンパイ。良縁成就!

未聽牌

沒聽,嘖……下次一定。

ノーテン。チェッ、今度こそ!

四風連打

四風連打。

四風連打。

四槓流局

四槓流局。

四槓散了。

九種九牌

九種九牌。

九種九牌。

嶺上放銃

嶺上放銃

嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)

根(ルート)

帶么九

帶么九

帯幺九(タイヤオチュウ)

金鈎釣

金鈎釣

金勾釣(キンコウテャオ)

清對

清對

清対(チントイ)

將對

將對

将対(ジャントイ)

龍七對

龍七對

龍七対(ロンチートイ)

清七對

清七對

清七対(チンチートイ)

清么九

清么九

清幺九(チンヤオチュウ)

清金鈎釣

清金鈎釣

清金勾釣(チンキンコウテャオ)

清龍七對

清龍七對

清龍七対(チンロンチートイ)

十八羅漢

十八羅漢

十八羅漢(ジュウハチラカン)

清十八羅漢

清十八羅漢

清十八羅漢(チンジュウハチラカン)

特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候

嗯……人類的姻緣往往也因彼此錯過而結束……

うーん…こういうふうに、すれ違いで二人の縁が切れちまうこともよくあるよな……

特殊語音 - 打出寶牌的時候

啊、失算了。

あっ…しくった。

特殊語音 - 餘牌少於10

不要緊,有本大爺在,小狀況!

大丈夫だ、オレ様にとって、こんな状況どうってことないぜ!

特殊語音 - 役滿聽牌

這比促成兩個人談戀愛簡單多了!

こんなの恋愛成就よりよっぽど簡単だぜ!

特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌

既然到了這個地步,那麼……鴻運召來,急急如律令!

ここまで来たら…鴻運招来(こううんしょうらい)!急急如律令(きゅうきゅうにょりつりょう)!