七海禮奈
名字七海礼奈(Reina Nanami)
身高153公分
生日3月21日
年齡15
血型B
聲優堀江由衣
興趣咖啡、玩偶
和叔叔一起生活在一番市的少女,受其父親的影響對咖啡十分喜愛並且有天賦,所以日常會在叔叔的咖啡廳幫忙經營。對於雙親為了給自己慶生而車禍逝世這件事一直無法釋懷,所以事故之後即便腿傷已經痊癒卻依舊無法行走,如果有人能打開她的心結就好了。
七海禮奈服飾造型
七海禮奈表情貼圖
七海禮奈語音台詞
立直
立直
リーチ
兩立直
兩立直
ダブルリーチ
吃
吃
チー
碰
碰
ポン
槓
槓
カン
拔北
拔北寶牌
ぺー
榮
榮!
ロン
自摸
唔姆…自摸。
ふむふむぅ…ツモ
獲得語音
歡迎光臨,是初次來店的客人呀,我是七海禮奈,請問今天要來杯咖啡嗎?
いらっしゃいませ。初めてのお客様ですね。七海れいなです。コーヒーはいかがですか?
終局一位語音
能夠和大家一起打牌就已經很開心了。
皆さんとご一緒できてうれしいです。
登錄語音普通
你好,今天也來喝咖啡嗎?最近只要聽到門口風鈴響動的聲音,就覺得是你來了。
こんにちは。今日もコーヒーでいいの?最近は、ドアベルの音がすると、すぐ「雀士さんが来てくれたのかな?」って思っちゃうよ。
登錄語音滿羈絆
好溫暖啊,這種天氣如果宅在家會對不起太陽公公哦~快點穿好鞋子,我們去公園吧~
暖かぁい。こんな天気で家にこもってたらお日様に申し訳ないよね。早く支度して公園にいこうよ
大廳交互語音1
今天啊…要試試瑰夏嗎?本店最受歡迎的咖啡之一,混合花果香和甜甜的奶香,十分適合這樣的午後~
今日はそうね…ゲイシャはどう?うちでは一番人気のマメだよ。フローラルなあまぁい香りは、こんな午後にぴったりだよね。
大廳交互語音2
麻將…很有趣嗎?常常聽其他店員提起,似乎很難的樣子。
麻雀って…面白いの?バイトの子からよく話は聞くけど、難しそう…
大廳交互語音3
好羨慕天空中的小鳥可以自由飛翔,什麼時候我才也可以這樣呢?
空を自由に飛べる鳥が羨ましいなー。れいなもいつかあんな風になれるかな?
大廳交互語音4
因為爸爸的關係,我從小就很擅長辨別咖啡豆的好壞,如果…還能向爸爸學習更多咖啡知識就好了…
お父さんのおかげで小さい頃からコーヒー豆の選別は得意なの。……お父さんにもっとコーヒーの知識、教わっていればよかったな……
大廳交互語音5
因為{name}一直都很溫柔,所以常常會一不留神就說了很多話,如果讓你覺得厭煩,請一定要告訴我。
雀士さんが優しいから、ついついいっぱい喋っちゃう。うるさいって思ったら絶対言ってね。
大廳交互語音6
唔姆…今天又是雨天,最近好像經常下雨,是因為梅雨季嗎…不是討厭下雨,只是擔心這種天氣還要你來這裡,會不會為你添麻煩…
う~ん…今日もまた雨かぁ。最近雨の日ばっかりだね。梅雨のせいかな?別に雨は嫌いじゃないけど、ただこんな日にわざわざ会いに来てもらうなんて、雀士さんに迷惑かけてないかなぁと…
大廳交互語音7
叔叔一直想在咖啡店裡養隻寵物,可是到現在也沒有決定好養什麼,{name}覺得兔子怎麼樣?那種軟軟小小的動物,一定會成為店裡最受歡迎的「明星服務生」的~
叔父さんは前々から店でペットを飼おうって言ってるんだけど、何を飼うのか中々決められなくて。雀士さんはどう思う?たとえばウサギはどう?もちもちで可愛いし、お店のスターになると思わない?
大廳交互語音8
唔姆,遊樂園啊,因為腿的關係很久沒有去了呢…一起去嗎?那我會努力不拖累你的!如果、如果遇到鬼屋什麼的,也會努力保護你…我才不怕呢,真的不怕,那些都是編出來的,現、現實生活中才不會有鬼怪呢!
ふむぅ、遊園地ね…足のこともあったし、あまり行ったことはないんだ。…一緒に行きたいの?じゃあ、頑張ってみようかな。も、もしおばけ屋敷とか行くんだったら、私頑張って雀士さんを守るからね!…怖くない怖くない、そんなの全部作り話だよ。げ、現実世界におばけなんかいないよー!
送禮物語音普通
唔姆唔姆…是給我的禮物?雖然稍微有點意外,但是謝謝你。
ふむふむ…私へのプレゼント?もらえたことがちょっと意外だっただけ。ありがとう。
送禮物語音喜好
哇——我想要這個超久了,你怎麼知道的?嗯嗯,超開心呢~
わあ…!私、ずっとこれ欲しかったの。なんで知ってるの?うんうん!すごく嬉しいよ!
好感度升級語音1
似乎更瞭解{name}的事情了,現在我們算是好朋友了嗎?
雀士さんのこと、なんとなくわかった気がする。私たちはもう友達だよね?
好感度升級語音2
腿的事情嗎?嗯…醫生說沒有什麼身體損傷,只是不知道為什麼無法行走而已…不過,不需要同情我,因為現在這樣靠輪椅也可以自由行動…還有,謝謝你。
足のこと?うーん……先生は肉体的な損傷はないって言ってたけど、なぜか立てないんだよね。……でも、同情はいらないよ。こう見えても車椅子のおかげで自由に動けるから。でも、ありがとう。
好感度升級語音3
自從向{name}學習打麻將之後,就一直在努力練習,這次一定不會輸給你。
雀士さんに麻雀を教えてもらってから、ずっと麻雀の練習頑張ってるの。今度は負けないよ。
好感度升級語音4
夜晚的星星真好看啊,不知道爸爸和媽媽是不是也在那裡看著我呢?
きれいな星空……父さんも母さんもそこから私を見ててくれてるのかな。
好感度升級語音5
欸?想要知道更多關於我的事情嗎?如果是{name}的話,可以哦,你想知道的事情我都可以告訴你。
はえ?私のことをもっと知りたい?雀士さんなら…いいよ。知りたいこと、全部教えてあげる。
契約語音
我可以克服心理障礙重新站起來,是因為{name}一直陪在我的身邊,雖然可能還有很多不足之處,但是接下來的日子我也會一直繼續努力回應你的期待的。
私の心の傷が治ったのも、もう一度立ち上がれるようになったのも、雀士さんがずっとそばにいてくれたおかげだよ。不束者の私だけど、これからも頑張るから、どうぞよろしくおねがいします。ね?
新年
新年快樂!我許了很多願望哦,希望新的一年可以學習更多咖啡知識,可以去咖啡帶附近的國家旅遊,也希望新來的體育老師是溫柔的人…會不會太貪心了?可是,在{name}身邊,一不小心就會變得貪心起來,嘿嘿~
明けましておめでとうございます。私、初詣でいっぱいお願い事したよ。コーヒーのこともっと勉強できますようにとか、コーヒーベルトの国々に旅行に行けますようにとか、あと新しい体育の先生は優しい人がいいなとか……ちょっと欲張りすぎちゃったかな。雀士さんのそばにいると、ついつい欲張りさんになっちゃうな。へへっ。
情人節
和店員們一起試做巧克力,因為不確定{name}喜歡什麼口味,所以做了很多種,要吃吃看嗎?
バイトの人たちとチョコ作ったんだけどね、雀士さんがどんなのが好きかわからないから、色々作っちゃった!試しにちょっと食べてみない?
槍槓
槍槓
チャンカン
嶺上開花
嶺上開花
リンシャン
海底摸月
海底摸月
ハイテイ
河底撈魚
河底撈魚
ホウテイ
東
東
トン
南
南
ナン
西
西
シャー
北
北
ペー
中
中
チュン
白
白
ハク
發
發
ハツ
連東
連東
ダブトン
連南
連南
ダブナン
連西
連西
ダブシャー
連北
連北
ダブペー
斷么
斷么
タンヤオ
一盃口
一盃口
イーペーコー
平和
平和
ピンフ
混全帶么九
混全帶么九
チャンタ
一氣通貫
一氣通貫
イッツー
三色同順
三色同順
三色(さんしょく)ドウジュン
三色同刻
三色同刻
三色(さんしょく)ドーコー
三槓子
三槓子
サンカンツ
對對和
對對
トイトイ
三暗刻
三暗刻
サンアンコー
小三元
小三元
ショーサンゲン
混老頭
混老頭
ホンロートー
七對子
七對子
チートイ
純全帶么九
純全帶么九
ジュンチャン
混一色
混一色
ホンイツ
二盃口
二盃口
リャンペーコー
清一色
清一色
チンイツ
立直
立直
リーチ
兩立直
兩立直
ダブリー
自摸
自摸
ツモ
一發
一發
イッパツ
寶牌
寶牌
ドラ
寶牌2
寶牌2
ドラ2(に)
寶牌3
寶牌3
ドラ3(さん)
寶牌4
寶牌4
ドラ4(よん)
寶牌5
寶牌5
ドラ5(ご)
寶牌6
寶牌6
ドラ6(ろく)
寶牌7
寶牌7
ドラ7(なな)
寶牌8
寶牌8
ドラ8(はち)
寶牌9
寶牌9
ドラ9(きゅう)
寶牌10
寶牌10
ドラ10(じゅう)
寶牌11
寶牌11
ドラ11(じゅういち)
寶牌12
寶牌12
ドラ12(じゅうに)
寶牌一大堆
寶牌一大堆
ドラたくさん
天和
天和
テンホー
地和
地和
チーホー
大三元
大三元
ダイサンゲン
四暗刻
四暗刻
スーアンコウ
四暗刻單騎
四暗刻單騎
スーアンコウ、タンキ
字一色
字一色
ツーイーソー
綠一色
綠一色
リューイーソー
清老頭
清老頭
チンロートー
國士無雙
國士無雙
コクシムソウ
國士無雙13面聽
國士無雙13面聽
コクシ十三メン待ち
大四喜
大四喜
大スーシー
小四喜
小四喜
小スーシー
四槓子
四槓子
スーカンツ
九蓮寶燈
九蓮寶燈
チューレンポートー
純正九蓮寶燈
純正九蓮寶燈
チューレン九(きゅう)メン待ち
流局滿貫
流局滿貫
流しマンガン
累計役滿
累計役滿
数え役満(カゾエヤクマン)
滿貫
滿貫
満貫(マンガン)
跳滿
跳滿
跳満(ハネマン)
倍滿
倍滿
倍満(バイマン)
三倍滿
三倍滿
三倍満(サンバイマン)
役滿
役滿
ヤクマン
兩倍役滿
兩倍役滿
ダブルヤクマン
三倍役滿
三倍役滿
トリプルヤクマン
四倍役滿
四倍役滿
四倍(よんばい)ヤクマン
五倍役滿
五倍役滿
五倍(ごばい)ヤクマン
六倍役滿
六倍役滿
六倍(ろくばい)ヤクマン
聽牌
聽牌!誒嘿嘿~
テンパイ!えへへ。
未聽牌
沒聽……有點遺憾……
ノーテン。ちょっと残念かも…
四風連打
四風連打
四風連打
四槓流局
四槓流局
四槓散了
九種九牌
九種九牌
九種九牌
槓上炮
嶺上放銃
嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)
根
根
根(ルート)
帶么九
帶么九
帯幺九(タイヤオチュウ)
金鉤釣
金鉤釣
金勾釣(キンコウテャオ)
清對
清對
清対(チントイ)
將對
將對
将対(ジャントイ)
龍七對
龍七對
龍七対(ロンチートイ)
清七對
清七對
清七対(チンチートイ)
清么九
清么九
清幺九(チンヤオチュウ)
清金鉤釣
清金鉤釣
清金勾釣(チンキンコウテャオ)
清龍七對
清龍七對
清龍七対(チンロンチートイ)
十八羅漢
十八羅漢
十八羅漢(ジュウハチラカン)
清十八羅漢
清十八羅漢
清十八羅漢(チンジュウハチラカン)
特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候
唔姆姆…早知道就不打這張了。
うむむ.....打つんじゃなかったかも
特殊語音 - 打出寶牌的時候
呀!寶牌…
きゃ、ドラが.....
特殊語音 - 餘牌少於10
唔姆,要抓緊時間了。
うーん...急がなくちゃ
特殊語音 - 役滿聽牌
最近我的運氣就和充滿香氣的阿拉比卡一樣好呢~
私の運の良さ、まるで香り豊かなアラビカみたい!
特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌
哇——這把如果可以胡牌豈不是可以拿到很多點數!
わー!これあがったらいい点とれるんじゃない?