明智英樹

名字明智英樹(Hideki Akechi)

身高177公分

生日1月9日

年齡20

血型O

聲優立花慎之介

興趣騎馬,圍棋

大學的麻將部部長,從小在精英教育下長大,但是意外的是嘴邊總是掛著淡淡的笑容待人十分親切,受到奶奶的影響,即使在規則不包含古役的情況下,還是會出現做古役的狀況。似乎有著一些不為人知的過去,每當談到類似的話題總會被他糊弄過去。

明智英樹服飾造型

明智英樹

契約

魘魔之約

命運之夏

佳期不負

明智英樹 明智英樹 服飾造型立繪

查看大圖

明智英樹的原始形象

明智英樹表情貼圖

明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖
明智英樹表情貼圖

明智英樹語音台詞

立直

立直

リーチ

兩立直

w立直,要小心了哦~

ダブルリーチです。ご注意あれ

チー

ポン

カン

拔北

拔北寶牌

ペーを抜きましょう

榮,謝謝啦~

ロン、感謝します

自摸

雖然有點抱歉,自摸了哦~

すみません、ツモです

獲得語音

你好,我叫明智 英樹,是麻將部部長,你也喜歡麻將嗎?

こんにちは、明智英樹といいます。僕は麻雀が好きで、大学では麻雀サークルの部長をやっています。君は麻雀がお好きですか?

終局一位語音

是我贏了呢。

僕の勝ちですね

登錄語音普通

哦呀,{name}是有什麼事要找我商量嗎?

おや、僕に相談事でもありましたか?

登錄語音滿羈絆

今天也辛苦了,{name}要一起去放鬆一下嗎?麻將或者別的都可以。

今日もお疲れ様です、一緒に息抜きしませんか?麻雀でも何でもいいですよ。

大廳交互語音1

勝利確實很重要,但是過程也是很重要的哦。

勝利は確かに重要なものですが、そこに至る過程もまた重要です

大廳交互語音2

社團的事務有{name}來真是幫大忙了,作為獎勵我請你吃東西吧。

君が来てくれてからサークル活動はとても賑わっています。お礼に何かごちそうしましょう

大廳交互語音3

我是麻將部的部長,{name}要是不參加麻將部我可就傷腦筋了。

僕は麻雀サークルの部長をしているけど、もし君が参加してくれてなかったら今頃困ったことになっていたでしょうね

大廳交互語音4

全國大賽冠軍?沒這回事哦,大概是{name}看錯了吧,世上長得像的人也有很多呢,畢竟我跟那位「牌桌上的魔王」大人氣場完全不一樣嘛~

全国大会優勝?いいぇ。きっと見間違いです。世の中には似ている人は多いですからね。それに、あの「雀卓の魔王」と僕ではオーラが全然違います。

大廳交互語音5

魂天神社真是個不錯的地方呢,就像外婆家一樣,有讓人安心的風景,以及有趣的人們,在這裡會覺得很自由放鬆,要是能早點遇見或許就不會......嗯?沒什麼哦,只是稍微想起了以前的事情,不要在意~

魂天神社はいい所ですね。祖母の家のように安心する景観ですし、それに面白い人たちも多いのでなんだか落ち着きます。もっと早くから出会えていたら......いえ、何でもありません。ただ、昔を思い浮かべてただけです。気にしないでください

大廳交互語音6

願望嗎...希望有一天可以脫離家裡的控制,過上自由的生活吧,現在跟{name}一起的日子就很不錯。

願いですか...いつか僕が明智家の支配から離れて自由になることでしょうか。今の君との日常はとても気持ちがいいんです

大廳交互語音7

「打麻將最重要的是享受過程」這是外婆教給我的,其實現在想想,我應該在那時候多去看看她,而不是為了讓她看到我獲勝而不擇手段,我獲勝了,但是外婆卻......「牌桌上的魔王」還真是諷刺的稱呼啊。

「麻雀は、結果より過程を楽しもう。」これは祖母が僕に教えてくれたことです。今思うと、あの頃はもっと祖母と会うべきでした。でも、愚かな僕は勝つことしか頭にありませんでした。結局、勝利を手にしたときには、祖母は......「雀卓の魔王」とは皮肉な呼び名です。

大廳交互語音8

對古役有興趣嗎?我來教你吧,都是小時候外婆教我的,所以平時總是不知不覺就會做成古役,其實很多古役都是很有趣的,只是可惜現在都不用了。

ローカル役に興味があるんですか?僕が教えてさしあげましょうか。祖母からたくさん教えてもらいましたから。ですが、そのせいでついそれらの役を作ろうとしてしまうんです。面白い役は多いんですが、今はどれも使われていないのが残念ですね。

送禮物語音普通

謝謝,像是{name}會送的東西呢。

ありがとうございます。君らしい贈り物ですね

送禮物語音喜好

這個...{name}原來記得啊,我會好好放起來的。

これは...覚えていてくれたんですね。ずっと大切にします

好感度升級語音1

社團的事務會不會太辛苦了?有什麼問題都可以跟我說哦。

サークル活動は大変ですか?何かあったらいつでも僕に相談してください

好感度升級語音2

如果累了的話要跟我說,{name}已經很努力了,所以休息下也沒關係,我會幫你的。

疲れたら僕に言ってください。君はもう充分頑張っていますよ。ちょっと休んだって大丈夫です。僕も一緒に手伝いますから

好感度升級語音3

下次一起去騎馬吧?不會也沒事,我會慢慢教你的。別看我這樣,我馬術可是很不錯的哦。

次は一緒に乗馬に行きましょうか。大丈夫ですよ。ゆっくり教えていきますから。こう見えて僕は馬術が得意なんです

好感度升級語音4

以前的我只想要贏,所以錯過了很多,現在想好好珍惜每一次和你一起打麻將的過程。

昔の僕だったら只々勝利を求めるだけでした。そのために多くのことから目をそらしていました。今は...君と一緒に麻雀を打つ過程を大切にしたいと...そう思っています

好感度升級語音5

並不是勝利才是一切,這是全國大賽給我的教訓,所以我是「牌桌上的魔王」。這件事就讓它成為我們兩個人秘密,好嗎?

勝利が全てではありません。これは全国大会で得た教訓です。だから...僕が「雀卓の魔王」だということは二人だけの秘密にしましょう、ね?

契約語音

跟你在一起時間越長越捨不得這樣的日子,想要讓它一直這樣下去,當然,不只是麻將這件事......

あなたと一緒にいる時間が長くなるほど、このような日常を失うのが怖くなります。ずっとこのまま過ごしたい。もちろん、麻雀をするだけというわけではありませんが…

新年

新年快樂!新的一年也要創造出很多開心的回憶哦。

明けましておめでとうございます。新年も楽しい出来事にたくさん出会えるといいですね

情人節

這個送給你,是你之前提過的東西,不知道是否合你的心意呢?

君にこれを贈りましょう。君が前に言っていた物です。気に入っていただけるといいのですが。

搶槓

搶槓

チャンカン

嶺上開花

嶺上開花

リンシャン

海底摸月

海底摸月

ハイテイ

河底撈魚

河底撈魚

ホウテイ

トン

ナン

西

西

シャー

ペー

チュン

ハク

ハツ

連東

連東

ダブトン

連南

連南

ダブナン

連西

連西

ダブシャー

連北

連北

ダブペー

斷么

斷么

タンヤオ

一盃口

一盃口

イーペーコー

平和

平和

ピンフ

混全帶么九

混全帶么九

チャンタ

一氣通貫

一氣通貫

イッツー

三色同順

三色同順

三色(さんしょく)ドウジュン

三色同刻

三色同刻

三色(さんしょく)ドーコー

三槓子

三槓子

サンカンツ

對對和

對對

トイトイ

三暗刻

三暗刻

サンアンコー

小三元

小三元

ショーサンゲン

混老頭

混老頭

ホンロートー

七對子

七對子

チートイ

純全帶么九

純全帶么九

ジュンチャン

混一色

混一色

ホンイツ

二盃口

二盃口

リャンペーコー

清一色

清一色

チンイツ

立直

立直

リーチ

兩立直

兩立直

ダブリー

自摸

自摸

ツモ

一發

一發

イッパツ

寶牌

寶牌

ドラ

寶牌2

寶牌2

ドラ2(に)

寶牌3

寶牌3

ドラ3(さん)

寶牌4

寶牌4

ドラ4(よん)

寶牌5

寶牌5

ドラ5(ご)

寶牌6

寶牌6

ドラ6(ろく)

寶牌7

寶牌7

ドラ7(なな)

寶牌8

寶牌8

ドラ8(はち)

寶牌9

寶牌9

ドラ9(きゅう)

寶牌10

寶牌10

ドラ10(じゅう)

寶牌11

寶牌11

ドラ11(じゅういち)

寶牌12

寶牌12

ドラ12(じゅうに)

寶牌一大堆

寶牌一大堆

ドラたくさん

天和

天和

テンホー

地和

地和

チーホー

大三元

大三元

ダイサンゲン

四暗刻

四暗刻

スーアンコウ

四暗刻單騎

四暗刻單騎

スーアンコウ、タンキ

字一色

字一色

ツーイーソー

綠一色

綠一色

リューイーソー

清老頭

清老頭

チンロートー

國士無雙

國士無雙

コクシムソウ

國士無雙13面聽

國士無雙13面聽

コクシ十三メン待ち

小四喜

小四喜

小スーシー

大四喜

大四喜

大スーシー

四槓子

四槓子

スーカンツ

九蓮寶燈

九蓮寶燈

チューレンポートー

純正九蓮寶燈

純正九蓮寶燈

チューレン九(きゅう)メン待ち

流局滿貫

流局滿貫

流しマンガン

累計役滿

累積役滿

数え役満(カゾエヤクマン)

滿貫

滿貫

満貫(マンガン)

跳滿

跳滿

跳満(ハネマン)

倍滿

倍滿

倍満(バイマン)

三倍滿

三倍滿

三倍満(サンバイマン)

役滿

役滿

ヤクマン

兩倍役滿

兩倍役滿

ダブルヤクマン

三倍役滿

三倍役滿

トリプルヤクマン

四倍役滿

四倍役滿

四倍(よんばい)ヤクマン

五倍役滿

五倍役滿

五倍(ごばい)ヤクマン

六倍役滿

六倍役滿

六倍(ろくばい)ヤクマン

聽牌

聽牌

聴牌(テンパイ)

未聽牌

哎,未聽牌

ふぅ...ノーテンですか...

四風連打

四風連打

スーフーレンダ

四槓流局

四槓流局

スーカン流れ

九種九牌

九種九牌

九種九牌(キュウシュキュウハイ)

嶺上放銃

嶺上放銃

嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)

根(ルート)

帶么九

帶么九

帯幺九(タイヤオチュウ)

金鈎釣

金鈎釣

金勾釣(キンコウテャオ)

清對

清對

清対(チントイ)

將對

將對

将対(ジャントイ)

龍七對

龍七對

龍七対(ロンチートイ)

清七對

清七對

清七対(チンチートイ)

清么九

清么九

清幺九(チンヤオチュウ)

清金鈎釣

清金鈎釣

清金勾釣(チンキンコウテャオ)

清龍七對

清龍七對

清龍七対(チンロンチートイ)

十八羅漢

十八羅漢

十八羅漢(ジュウハチラカン)

清十八羅漢

清十八羅漢

清十八羅漢(チンジュウハチラカン)

特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候

這也是常有的事

この程度いつものことです

特殊語音 - 打出寶牌的時候

甲之蜜糖,乙之砒霜

僕にとっては都合が良いのですが、他の人にとっては都合が悪いかもしれませんね

特殊語音 - 餘牌少於10

越到最後,越不能鬆懈啊

最後まで気は抜けませんよ

特殊語音 - 役滿聽牌

偶爾也會想要試一試呢

たまにはこういうのも試してみましょう

特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌

各位要小心了

みなさんご注意ください