瀧川夏彥
名字滝川夏彦(Natsuhiko Takigawa)
身高183公分
生日8月10日
年齡17
血型O
聲優古川慎
興趣足球、冰水、遊戲
朝葉高校足球部部長,性格直率,喜歡什麼都會坦誠地表現出來,是個單純樂觀的人,一直以來的夢想是去西方俱樂部踢職業聯賽。明明在學校裡擁有極高的人氣,卻因為感情比較遲鈍而單身至今,本人似乎並沒有意識到問題所在,單方面以為自己不受歡迎。
瀧川夏彥服飾造型
瀧川夏彥表情貼圖
瀧川夏彥語音台詞
立直
立直
リーチ
兩立直
兩立直
ダブルリーチ
吃
吃
チー
碰
碰
ポン
槓
槓
カン
拔北
拔北寶牌
ぺー
榮
榮,抱歉。
ロン、ごめんな!
自摸
自摸,nice shot!
ツモ!ナイッシュー!
獲得語音
瀧川夏彥,慣用腳是左腳,擅長點球,理想是成為職業足球選手,目前單身……欸,這個不用說的嗎?哈哈,那就沒有其他特點了,如你所見,是個普普通通的高中生,請多關照了。
滝川夏彦だ。利き足は左足でPKが得意。夢はプロのサッカー選手になること、恋人は無し…って、これは言わなくていいか!あはははっ!他にこれといって特別なところもない、見た通りフツーの高校生だぜ。よろしくな!
終局一位語音
單刀赴會可是我最拿手的!
単騎突撃は俺の十八番だからな!
登錄語音普通
喲,{name}你來了,吃過飯了嗎?身體健康是第一重要的事情哦。
よぉ!来たな!飯はちゃんと食ったか?健康が第一だぞ?
登錄語音滿羈絆
如果沒有什麼事情的話,不如我們一起來做點運動吧,唔……讓我想想,從哪裡開始好呢……
やることないなら、そうだな…一緒に運動しないか?何から始めようか…うーん
大廳交互語音1
隔著衣服當然看不出來肌肉的強壯度,我的體力很好哦!至少扛著你一口氣跑個800公尺不是問題,要試試嗎?
筋肉の付き具合って服の上からじゃ分かりにくいかもしれないけど、体力には自信があるんだ。少なくともお前を背負って800メートルくらいは余裕で走れるぜ。試してみるか?
大廳交互語音2
碓海和蓮的關係不好嗎?哈哈,{name},你不要相信這種傳言啦,那兩個人從中等部相識開始就是這樣的狀態了。況且,男人的世界裡,既是同伴又是對手才是最完美的友情啊。
碓海と蓮が仲悪いって?あははは、そんなデマ信じなくていいぜ!あいつらは中学校からずっとあんな感じだったからな。仲間でありライバルでもある、そういう関係こそが一番の男の友情なんだ!
大廳交互語音3
我不像碓海擅長避四,也不像蓮擅長快攻,每次跟他們一起打麻將都會輸很慘。對了,有機會的話我們四個人一起來一局吧?放心,有我墊底,哈哈~
俺、碓海が得意にしてるラス回避?とか苦手だし、蓮みたいな速攻もあんまりできなくてさ、だから毎回あの二人にボロ負けしてるんだ。そうだ、いつか俺ら四人で麻雀打ってみないか?ビリは俺が引き受けてやるからさ、あはは!
大廳交互語音4
啊——運動完大汗淋漓的時候,來一瓶冰水簡直是至高享受,呃……不過要和教練保密哦,不然至少得寫2000字的檢討報告。
ぷはぁー!死ぬほど体動かして汗を流した後で、キンキンの水がぶ飲みすんのってサイッコー!あ、コーチには秘密にしてくれ!じゃないと俺が反省文を原稿用紙5枚は書かなきゃいけなくなっちまうからさ。
大廳交互語音5
那個……房間裡的溫度是不是太高了一點,都熱出了一身汗……你介意我把上衣脫了嗎?啊——涼快多了,你也把外套脫了吧,都汗濕了。
えっとさ…部屋の温度高くね?暑くてめっちゃ汗出てきた……上ちょっと脱いでもいいか?……は~、お前も早く脱げよ、もうびしょびしょだぜ。
大廳交互語音6
戀愛的話題我也參與過哦,因為在球隊裡除了足球大家聊的最多的就是如何脫單了。順便一提,上次的理想戀愛對象投票,我投了你,因為不管怎麼看,能和你談戀愛的傢伙都會很幸福吧,哈哈~
恋バナはチームでよくするから、俺もよく参加してるぜ。チーム内ではサッカーか彼女作りぐらいしか話題がないからな。ちなみに、前にやった「理想の恋人ランキング」の投票で、俺はお前に一票いれたぞ。どう考えてもお前と付き合えるやつは幸せになれそうだからな、あはは!
大廳交互語音7
那個……明天的比賽你會來看嗎?啊,算了,還是別來了吧……不知道為什麼想到你在一旁看我踢球就會覺得緊張。
あのさ、明日試合があるんだけど、見に来ないか?いや、やっぱ来ないでくれ。……お前が近くで俺のプレーを見てくれてるって思うと、絶対緊張するから。なんとなく。
大廳交互語音8
{name},你超可愛的!這種話說多少遍都沒關係,因為本來就是事實,哈哈……啊,你不要突然臉紅啊,會、會讓我以為自己說了什麼奇怪的話的……
お前って、やっぱかわいいな……いや、事実なんだから何回言ったっていいだろ?あはは!…って、急に恥ずかしがらないでくれよ、俺が変なこと言ったみたいな感じになっちまうだろ!
送禮物語音普通
Thank you,特意送來慰問品,辛苦了。
サンキュー!わざわざ差し入れなんて、ありがとうな!
送禮物語音喜好
這是給我的嗎?哈哈,等一下要不要傳到聊天群組裡讓隊裡的那群傢伙羡慕一下呢?
これを俺に?はは!あとでチームのグルチャで自慢しちゃおっかなー!
好感度升級語音1
興趣愛好的話……收集球鞋算嗎?雖然這個愛好在球隊裡還蠻普通的,但畢竟一雙好的球鞋對比賽能發揮不小的助力,平時零用錢也算是都花在這裡了。
趣味かぁ、スパイクを集めるとか?サッカーチームではよくある趣味だぜ。シューズは試合の出来に結構影響するからな、普段のお小遣いは大体シューズに突っ込むんだ。
好感度升級語音2
我和碓海從小就認識了。印象中他從小就是這樣對認定的事情就會做到底的人,所以蓮想要讓他放棄糕點部,唔……怎麼想都比中線射門進球要難吧。
碓海と俺は幼馴染なんだ。アイツは小さい頃から一度決めた目標は絶対に達成させないと気が済まない性格だから、スイーツ部をあきらめさせるのは、そうだな……ハーフラインからのロングシュートでゴールするより難しいかもな!あははは!
好感度升級語音3
手腕嗎?剛才訓練的時候不小心扭傷了,嘶—— 雖然有點疼,但是放心,不會影響明天的比賽的。不過……可能要麻煩你幫我上藥了,畢竟我現在能夠靈活運用的手只剩一隻了,可以嗎?
腕?あぁ、さっき練習の時、うっかりひねっちゃって、いっ……!無理に動かすと痛むけど、明日の試合には影響しないから安心して。でも……薬を塗ってくれないか?だって俺今片手しか動かせねえんだもん、いい?
好感度升級語音4
昨天球賽贏了的瞬間,第一個想法居然不是慶祝,而是打電話告訴你。不過……總覺得有點不好意思,所以最後還是放棄了。
昨日試合に勝った時、その場で喜ぶのよりも先に、お前に電話で伝えたいって思った、んだけど……なんか小っ恥ずかしくなってやめた。
好感度升級語音5
剛才被告白的時候發現自己滿腦子的想法居然都是「這個人和{name}完全不像」。仔細想想,應該是因為我喜歡你吧,啊……直接這麼說出來果然還是有點不好意思,但是能告訴你這件事,還蠻開心的。
さっきあの子に告白された時にさ、お前に全然似てないなぁって考えちまった。たぶん、俺が好きなのは、お前だから。ふぅ…直接言うのはさすがに恥ずかしいわ。けど、お前に伝えられてよかった。
契約語音
瀧川夏彥,身高183公分,家中次男,還有個哥哥。遵紀守法沒有任何不良嗜好,啊……偶爾會和其他隊員一起看些大人的書,喜歡的類型是像你這樣的,如果你有戀愛意願的話,考慮一下我吧~
滝川夏彦、183センチ、次男で兄貴がいる。善良な市民で体に悪い趣味もなし。あ、たまーにチームメンバーと大人の本を覗いたりはしちゃうけど。好きな子のタイプは、お前みたいなやつ。お前さえ良ければ、俺を恋愛対象として考えてみてくれないか?
新年
新年快樂!啊,身後的那群傢伙無視他們就好了。剛才跟他們說了今天要來找你之後,一個個就吵著非要跟過來,真是的。明明今晚只想和你兩個人過……果然還是很在意吧,我現在就去把他們攆走,等我一下。
新年、おめでとう!あ、こいつらは無視してくれ。今日お前に会うって言ったらどうしても見てみたいってきかなくてさ。ったく、今日はお前と二人きりでいたかったのになぁ……やっぱ気になる?追い払ってくるからちょっと待ってて。
情人節
剛才訓練時聽到大家在討論情人節的事情,意識到的時候就已經跑來找你了。大概是因為今天我想和你在一起吧,嗯,一定是這樣。等等球隊練習結束後我們一起去做點什麼吧,你喜歡的都可以。
さっきチーム練でバレンタインの話になってさ、気づいた時にはもうお前に会いに練習を抜け出して来ちまってた。きっと今日はお前と一緒に過ごしたいからだ、そうに決まってる。いまやってるチーム練が終わったらどっか行かないか?どこでもいいんだ、お前が行きたいところで!
槍槓
槍槓
チャンカン
嶺上開花
嶺上開花
リンシャン
海底摸月
海底摸月
ハイテイ
河底撈魚
河底撈魚
ホウテイ
東
東
トン
南
南
ナン
西
西
シャー
北
北
ペー
中
中
チュン
白
白
ハク
發
發
ハツ
連東
連東
ダブトン
連南
連南
ダブナン
連西
連西
ダブシャー
連北
連北
ダブペー
斷么
斷么
タンヤオ
一盃口
一盃口
イーペーコー
平和
平和
ピンフ
混全帶么九
混全帶么九
チャンタ
一氣通貫
一氣通貫
イッツー
三色同順
三色同順
三色(さんしょく)ドウジュン
三色同刻
三色同刻
三色(さんしょく)ドーコー
三槓子
三槓子
サンカンツ
對對和
對對
トイトイ
三暗刻
三暗刻
サンアンコー
小三元
小三元
ショーサンゲン
混老頭
混老頭
ホンロートー
七對子
七對子
チートイ
純全帶么九
純全帶么九
ジュンチャン
混一色
混一色
ホンイツ
二盃口
二盃口
リャンペーコー
清一色
清一色
チンイツ
立直
立直
リーチ
兩立直
兩立直
ダブリー
自摸
自摸
ツモ
一發
一發
イッパツ
寶牌
寶牌
ドラ
寶牌2
寶牌2
ドラ2(に)
寶牌3
寶牌3
ドラ3(さん)
寶牌4
寶牌4
ドラ4(よん)
寶牌5
寶牌5
ドラ5(ご)
寶牌6
寶牌6
ドラ6(ろく)
寶牌7
寶牌7
ドラ7(なな)
寶牌8
寶牌8
ドラ8(はち)
寶牌9
寶牌9
ドラ9(きゅう)
寶牌10
寶牌10
ドラ10(じゅう)
寶牌11
寶牌11
ドラ11(じゅういち)
寶牌12
寶牌12
ドラ12(じゅうに)
寶牌一大堆
寶牌一大堆
ドラたくさん
天和
天和
テンホー
地和
地和
チーホー
大三元
大三元
ダイサンゲン
四暗刻
四暗刻
スーアンコウ
四暗刻單騎
四暗刻單騎
スーアンコウ、タンキ
字一色
字一色
ツーイーソー
綠一色
綠一色
リューイーソー
清老頭
清老頭
チンロートー
國士無雙
國士無雙
コクシムソウ
國士無雙13面聽
國士無雙13面聽
コクシ十三メン待ち
大四喜
大四喜
大スーシー
小四喜
小四喜
小スーシー
四槓子
四槓子
スーカンツ
九蓮寶燈
九蓮寶燈
チューレンポートー
純正九蓮寶燈
純正九蓮寶燈
チューレン九(きゅう)メン待ち
流局滿貫
流局滿貫
流しマンガン
累計役滿
累計役滿
数え役満(カゾエヤクマン)
滿貫
滿貫
満貫(マンガン)
跳滿
跳滿
跳満(ハネマン)
倍滿
倍滿
倍満(バイマン)
三倍滿
三倍滿
三倍満(サンバイマン)
役滿
役滿
ヤクマン
兩倍役滿
兩倍役滿
ダブルヤクマン
三倍役滿
三倍役滿
トリプルヤクマン
四倍役滿
四倍役滿
四倍(よんばい)ヤクマン
五倍役滿
五倍役滿
五倍(ごばい)ヤクマン
六倍役滿
六倍役滿
六倍(ろくばい)ヤクマン
聽牌
聽牌,呼——千鈞一髮。
テンパイ!ふー。あっぶなかったなー!
未聽牌
沒聽,長傳突破失敗,難纏的對手呢。
ノーテン。ロングパス失敗したな。なかなか手ごわい相手だ。
四風連打
四風連打
スーフーレンダ
四槓流局
四杠流局
スーカン流れ
九種九牌
九種九牌
九種九牌
槓上炮
嶺上放銃
嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)
根
根
根(ルート)
帶么九
帶么九
帯幺九(タイヤオチュウ)
金鉤釣
金鉤釣
金勾釣(キンコウテャオ)
清對
清對
清対(チントイ)
將對
將對
将対(ジャントイ)
龍七對
龍七對
龍七対(ロンチートイ)
清七對
清七對
清七対(チンチートイ)
清么九
清么九
清幺九(チンヤオチュウ)
清金鉤釣
清金鉤釣
清金勾釣(チンキンコウテャオ)
清龍七對
清龍七對
清龍七対(チンロンチートイ)
十八羅漢
十八羅漢
十八羅漢(ジュウハチラカン)
清十八羅漢
清十八羅漢
清十八羅漢(チンジュウハチラカン)
特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候
如果是連續進球的話就好了。
連続ゴールだったらいいのにな……
特殊語音 - 打出寶牌的時候
安心,球場上出界球也是一種戰術。
心配すんなって、このボールを出したのはわざとだ。
特殊語音 - 餘牌少於10
啊!只剩這點時間了嗎?規劃好的話……應該還是能分出勝負吧。
え?もう残りこんだけ?しっかり作戦を立て直せば……まだ勝てるかも。
特殊語音 - 役滿聽牌
自摸也好,榮和也好,總之快點讓我和牌吧!
ツモでもロンでもいい、はやく上がらせてくれ~!
特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌
突然超緊張,也不知道是因為聽牌了還是因為不想讓你失望呢。
緊張してきたなぁ。テンパイしたからか、お前を失望させたくないからな。