紅月卡蓮
名字紅月カレン(Kallen Kouzuki)
身高不明
生日3月29日
年齡17
血型B
聲優小清水亞美
興趣
兩國血統的混血少女。黑色騎士團的王牌飛行員。
紅月卡蓮服飾造型
紅月卡蓮表情貼圖
紅月卡蓮語音台詞
立直
立直
リーチ。こいつの力、わかってるよね?
兩立直
兩立直
ダブルリーチ
吃
吃
チー
碰
碰
ポン
槓
槓
カン
拔北
拔北
ぺー
榮
榮
ロン
自摸
自摸
ツモ
獲得語音
你好,我是卡蓮·修坦費爾特。阿什弗德學園的學生……啊,罷了罷了,還是叫我紅月卡蓮吧,請多指教。
こんにちは、私はカレン・シュタットフェルト。アッシュフォード学園に通う学生で……、ってやめやめ。私は紅月カレン。よろしくね。
終局一位語音
這就是我親衛隊隊長紅月卡蓮的實力!
これが親衛隊隊長、紅月カレンの実力だ!
登錄語音普通
哦,你來了啊,今天也勞你多指教了。
あら、来たのね。今日もよろしく。
登錄語音滿羈絆
今天沒什麼特別的安排。來到這個世界後,不用去學生會,也沒有黑色騎士團的訓練,空出了不少時間。不介意的話,你能陪我打發下無聊的時間嗎?
今日は特に用事が無いんだ。こっちの世界だと生徒会も黒の騎士団での訓練もないから、結構時間を持て余しちゃう。良かったら、暇つぶしに付き合ってくれる?
大廳交互語音1
貴安,今天天氣不錯……嘖,啊啊~好煩躁!就不該裝病弱來給缺席找藉口!
ごきげんよう。今日もいい天気ね……、って。ああ~、イライラする!欠席の言い訳にはなるけど病弱なんて設定にしなきゃよかった。
大廳交互語音2
雖說是半推半就地被米蕾會長拉進學生會,說實話意外地覺得還挺有意思,學校要是沒了我是會感到有點遺憾……吧。正因如此,石原會長想要好好享受學生會活動,我倒也能理解他。
ミレイ会長に半ば強引に生徒会に入れられたけど、意外と楽しんでたのは事実。だから、学園にいられなくなったのは、ちょっと残念、かな。だから、石原たちには、生徒会活動を満喫して欲しい。私が出来なかった分もね。
大廳交互語音3
輝夜姬的兔耳,是真貨嗎?但是,在頭髮當中還是能看到人耳……啊啊!好在意,乾脆去問個明白好了!
かぐや姫のうさぎの耳って、まさか本物じゃないわよね?でも、髪の毛で人間の耳の方は見えないし……。ああ!なんだか気になる!思い切って聞いてみようかしら。
大廳交互語音4
朱雀的做法沒法拯救我們的國家。如果能加入組織固然好,但也有很多沒能加入只能等待被人蹂躪的弱者。我要為這樣的人找到生存的道路!
スザクのやり方だと私たちの国は救えない。組織に入れる人はいい。でも、組織に入れず、ただ虐げられるだけの弱い人たちだってたくさんいる。そういう人たちも生きていける道を探すべきなんだ!
大廳交互語音5
哈……我好像不太適合打麻將,只會靠直覺,不太擅長去讀對手的想法。
はあ……、私って麻雀には向いてないのかも。直感的には打てるけど、相手の心理を読んで、っていうのは苦手なのよね。
大廳交互語音6
我不是特別喜歡魯路修。雖說他外表不錯,但總給人一種像評論家般審視世界的感覺,本來還以為他是個正經人。
ルルーシュのことはそんなに好きじゃない。かっこいいと思ってるのか、評論家ぶって世間を斜めに見てる感じがしてね。少しはマシな男かと思ったのに。
大廳交互語音7
朱雀說的盡是漂亮話。不做抵抗、把被不列顛尼亞支配的現狀視為和平,我不能苟同。如果他堅持己見,我會和他針鋒相對到底,總有一天我會幹掉他。
スザクが言っているのは綺麗ごとよ。逆らわず、ブリタニアに支配された今を受け入れることが平和だなんて、私には思えない。それをスザクが押し通そうと言うのなら、私は刺し違えてでも、いつかスザクを仕留めてみせる。
大廳交互語音8
ZERO的真實身分是誰並不重要。他作為我們黑色騎士團的領袖,擁有卓越的實力,數次與不列顛尼亞平分秋色。即使不知道他的真面目也值得我們無條件信任。
ゼロの正体が誰かなんて、問題じゃ無い。ゼロは何度もブリタニアを出し抜き、対等に渡り合ってきた実力を持つ、私たち黒の騎士団のリーダー。素顔は知らなくても信頼に足る人よ。
送禮物語音普通
這點小事沒到送我禮物的地步啦。不過,還是謝謝你。
これくらいのことでプレゼントなんてくれなくてもいいのに。でも、ありがとう。
送禮物語音喜好
下次該到我來回禮了,我可是有借有還的類型。所以,能告訴我你都喜歡些什麼嗎?
ふふっ。今度は私があなたにプレゼントする番ね。私、借りは必ず返す性分なの。だから、あなたの好みを教えてもらえる?
好感度升級語音1
我其實是混血兒,作為貴族的父親和身為女傭的母親所生的孩子。只是因為修坦費爾特家沒有繼承人,我才以不列顛尼亞人的身分生活。
私はね、実はハーフなの。貴族の父がメイドの母にお手つきして出来た子ども。でも、父のシュタットフェルト家には跡取りがいなくて、それで、私はブリタニア人として暮らすことになったんだ。
好感度升級語音2
我的哥哥為奪回被不列顛尼亞侵佔的故鄉而戰鬥……他在戰鬥中行蹤不明,之後我決定繼承他的意志繼續與不列顛尼亞鬥爭。
私の兄は故郷を取り戻すために戦ってた。ブリタニア人に奪われた国を取り戻そうと……。でも、その戦いの中で行方知れずになってしまって……。だから、私は兄の意志を引き継いでブリタニアと戦うことを決めたんだ。
好感度升級語音3
我知道選擇修坦費爾特的姓氏能過上優越的生活,但我不能無視眼前所發生的事實!
シュタットフェルトの名を選んで生きれば何不自由のない生活が送れることなんてわかってる。でも、私は、今起こっている事実から目を背けることなんてできない!
好感度升級語音4
我本來很討厭我的母親。我本以為她是個只會依附于男人的弱女子,但我錯了,她一直在身旁關注著我,不管自己多麼痛苦她也願意一直守候著我。
私は母が嫌いだった。男にすがる弱い女だと思っていた。でも、違ったの。母は私の身を案じてずっとそばで見守り続けてくれていた。自分がどんなに惨めで辛い思いをしようとも私を見守り続けてくれたの。
好感度升級語音5
我的願望是奪回被不列顛尼亞侵佔的故鄉,多虧了ZERO這件事說不定真的可以實現,所以我想儘快回到原來的世界。
私の願いはブリタニアに奪われた故郷を取り戻すこと。ゼロのおかげでその願いが叶うかもしれない。だから、私は一刻も早く元の世界に戻らなくちゃいけないんだ。
契約語音
我想要改變這錯誤的世界。如果不這樣的話、如果做不到的話……哥哥就沒法安息。所以我要戰鬥到底,為了勝利不擇手段!
私は間違った世界を変えてみせる。じゃないと、そうじゃなきゃ、お兄ちゃんが浮かばれない。だから私は戦う、勝つためなら手段は選ばない!
新年
新年快樂。我正打算去參拜,你要一起來嗎?被不列顛尼亞侵略之前,我們常全家一起去家附近的神社初詣。那時候我還很小,都是哥哥牽著我……
あけましておめでとう。これから新年のお参りに行くんだけど、あなたも一緒にどう?ブリタニアに侵略される前は、よく近くの神社に家族で初詣に行ったんだ。その時は小さかったから、お兄ちゃんが手を引いてくれたりしてね。
情人節
情人節啊,夏麗說過巧克力還是親手做的比較好,但很抱歉,這是跟現在的我扯不上關係的事情。現在的我還有更重要的事要做。
バレンタインデーか。バレンタインのチョコは手作りがいいとか、ってシャーリーが言ってたっけ。悪いけど、今の私には縁のない話かな。今はそれよりもやらなきゃいけないことがあるしね。
搶槓
搶槓
チャンカン
嶺上開花
嶺上開花
リンシャン
海底摸月
海底摸月
ハイテイ
河底撈魚
河底撈魚
ホウテイ
東
東
トン
南
南
ナン
西
西
シャー
北
北
ペー
中
中
チュン
白
白
ハク
發
發
ハツ
連東
連東
ダブトン
連南
連南
ダブナン
連西
連西
ダブシャー
連北
連北
ダブペー
斷么
斷么
タンヤオ
一盃口
一盃口
イーペーコー
平和
平和
ピンフ
混全帶么九
混全帶么九
チャンタ
一氣通貫
一氣通貫
イッツー
三色同順
三色同順
三色(さんしょく)ドウジュン
三色同刻
三色同刻
三色(さんしょく)ドーコー
三槓子
三槓子
サンカンツ
對對和
對對
トイトイ
三暗刻
三暗刻
サンアンコー
小三元
小三元
ショーサンゲン
混老頭
混老頭
ホンロートー
七對子
七對子
チートイ
純全帶么九
純全帶么九
ジュンチャン
混一色
混一色
ホンイツ
二盃口
二盃口
リャンペーコー
清一色
清一色
チンイツ
立直
立直
リーチ
兩立直
兩立直
ダブリー
自摸
自摸
ツモ
一發
一發
イッパツ
寶牌
寶牌
ドラ
寶牌2
寶牌2
ドラ2(に)
寶牌3
寶牌3
ドラ3(さん)
寶牌4
寶牌4
ドラ4(よん)
寶牌5
寶牌5
ドラ5(ご)
寶牌6
寶牌6
ドラ6(ろく)
寶牌7
寶牌7
ドラ7(なな)
寶牌8
寶牌8
ドラ8(はち)
寶牌9
寶牌9
ドラ9(きゅう)
寶牌10
寶牌10
ドラ10(じゅう)
寶牌11
寶牌11
ドラ11(じゅういち)
寶牌12
寶牌12
ドラ12(じゅうに)
寶牌一大堆
寶牌一大堆
ドラたくさん
天和
天和
テンホー
地和
地和
チーホー
大三元
大三元
ダイサンゲン
四暗刻
四暗刻
スーアンコウ
四暗刻單騎
四暗刻單騎
スーアンコウ、タンキ
字一色
字一色
ツーイーソー
綠一色
綠一色
リューイーソー
清老頭
清老頭
チンロートー
國士無雙
國士無雙
コクシムソウ
國士無雙13面聽
國士無雙13面聽
コクシ十三メン待ち
大四喜
大四喜
大スーシー
小四喜
小四喜
小スーシー
四槓子
四槓子
スーカンツ
九蓮寶燈
九蓮寶燈
チューレンポートー
純正九蓮寶燈
純正九蓮寶燈
チューレン九(きゅう)メン待ち
流局滿貫
流局滿貫
流しマンガン
累計役滿
累計役滿
数え役満(カゾエヤクマン)
滿貫
滿貫
満貫(マンガン)
跳滿
跳滿
跳満(ハネマン)
倍滿
倍滿
倍満(バイマン)
三倍滿
三倍滿
三倍満(サンバイマン)
役滿
役滿
ヤクマン
兩倍役滿
兩倍役滿
ダブルヤクマン
三倍役滿
三倍役滿
トリプルヤクマン
四倍役滿
四倍役滿
四倍(よんばい)ヤクマン
五倍役滿
五倍役滿
五倍(ごばい)ヤクマン
六倍役滿
六倍役滿
六倍(ろくばい)ヤクマン
聽牌
聽牌了
テンパイよ。
未聽牌
沒……沒聽。
ノ、ノーテン。
四風連打
四風連打,這也是戰略的一環嗎?
スーフーレンダ。これも戦略の一環ってやつかしら。
四槓流局
四槓流局嗎?
……スーカン流れ?
九種九牌
九種九牌,打牌要慎重點。
キュウシュキュウハイ。もっと慎重に行かないと。
槓上炮
嶺上放銃
嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)
根
根
根(ルート)
帶么九
帶么九
帯幺九(タイヤオチュウ)
金鉤釣
金鉤釣
金勾釣(キンコウテャオ)
清對
清對
清対(チントイ)
將對
將對
将対(ジャントイ)
龍七對
龍七對
龍七対(ロンチートイ)
清七對
清七對
清七対(チンチートイ)
清么九
清么九
清幺九(チンヤオチュウ)
清金鉤釣
清金鉤釣
清金勾釣(チンキンコウテャオ)
清龍七對
清龍七對
清龍七対(チンロンチートイ)
十八羅漢
十八羅漢
十八羅漢(ジュウハチラカン)
清十八羅漢
清十八羅漢
清十八羅漢(チンジュウハチラカン)
特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候
嘖……又是同一張。
くっ、また同じ牌……。
特殊語音 - 打出寶牌的時候
已經捨棄過一次了。
一度捨てる。
特殊語音 - 餘牌少於10
剩的牌不多了……
もう、残りは少ない……!
特殊語音 - 役滿聽牌
用這一擊就決出勝負!
この一撃で、全てを決める!
特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌
這台紅蓮貳式,就是我等反擊的開始!
この紅蓮弐式こそが、私達の反撃の始まりだ!