漢娜
名字ハンナ(Hannah)
身高164公分
生日2月25日
年齡16
血型A
聲優三上枝織
興趣手工藝品、時尚雜誌
陪好友艾瑪來到一番市後,被廣告螢幕上舉手投足之間透露著優雅氣質的女性們所吸引,想要成為這樣的存在。於是當夜便寫信告知父母,自己要留在一番市,直至成為一名優雅的Lady!
漢娜服飾造型
漢娜表情貼圖
漢娜語音台詞
立直
立直
立直
兩立直
兩立直
ダブル立直
吃
吃
チー
碰
碰
ポン
槓
槓
カン
拔北
拔北
ペー
榮
和
ロンだべ!
自摸
自摸
ツモだべ!
獲得語音
翻迎光臨!美樹老闆現在不在,你素……哦!你就素老闆常嗦的雀士嗎?咱叫漢娜,素這裡的新員工,請多指教!
よぐきたな~、美樹てんちょだばいねよ、おめは……あ!おめがてんちょの言ってだ雀士だの?わはハンナ、こごの新人店員、よろしぐな!
終局一位語音
咱可素族裡一流的獵手,就算素麻將也不費酥給別人!
わは一族ん中でも最高の狩人だはんで、麻雀でも絶対負げね!
登錄語音普通
你好!咱剛幫店長送完貨正準備肥去,要一起肥店裡喝杯茶嗎?
ガオ~!てんちょの仕入れば手伝い終わったはんで、帰る途中だァ。店で茶ァでも一杯やるが?
登錄語音滿羈絆
{name}你在這裡做啥?迷路了?哼哼~咱幫你帶路!老闆已經教費咱用導航了,神社的位置在……位置怎麼不太對?唔……等、等等,咱再轉個方向試試看……
おめ、こごで何してら?迷子が?んだばわぁ案内するど!GPSの使い方、てんちょに教わったはんで。どれどれ、神社の位置は……ガウ、位置が……?ん~……ま、待っでな、方向ば変えでも一回……
大廳交互語音1
老闆做飯明明粉好吃,為啥大家都不想吃呢?
てんちょの料理たんげめぇのに、なしてみんな食いたがらねんだ?
大廳交互語音2
人類嗦話好複雜,還素在部落裡和族人嗦話比較輕鬆。要素偶們的話……嘎——哦——!嘎哦嘎哦——!偶們只要這樣嗦就可以了。
人間の言葉むんずがし、やっぱし集落で一族のみんなど話すほうが楽だァ。わんどごの言葉だば、「ガウルルル……ガオ~~!!ガオガオ~~!!」ってなモンだべ。
大廳交互語音3
一番市素個好地方!這裡的人類都粉親切,不像故鄉附近的人類費故意避開偶們。有店長、小野寺小姐、北見小姐……還有那麼多人幫助咱,咱一定粉快就能成為Lady!
一飜市はい~どごろだァ!こごの人間だっきゃ優しいし、いなが近くの人間みてにわんどば避けだりしね。てんちょ、オノデラさん、キタミさん……それにたくさんの人がわば助けでけるもん、きっとすぐにれでーになれるはずだァ!
大廳交互語音4
摸不到想要的牌,就費忍不住開始煩躁,但素……不克服這種心態,就沒法成為優雅的Lady對吧?
欲しい牌が来ねと、かちゃくちゃねぇ!……だばって、これば乗り越えねば、れでーになれねべ?
大廳交互語音5
嗷嗚——!嚇、嚇咱一跳,來了這麼久還素不習慣有人突然按喇叭。人類為什麼要坐車呢?費放出臭臭的煙,車砸還費堵在路上,趕路反而變慢了,還不如用跑的。
フギャーッ!!ど、どってした~。今だにクラクションさ慣れね。なして人間は車さ乗るんず?煙は臭せぇし渋滞はするし、よげい遅いべな。走ったほうがマシだべ。
大廳交互語音6
{name}!這些魚送給你!之前和艾瑪她去郊遊,順手在河裡抓到的。嘿嘿,果然還素野生的東西好吃!
なぁ!この魚おめにける!この前、エマど河原遊びいって捕まえだんず。へへ……やっぱ野生のはめェな!
大廳交互語音7
太陽暖芙芙,好素服……啊,好、好險,差點碎著了,現在素上班時間,找點事情做打起精神……對了,看書,小野寺小姐嗦過想成為Lady要多看書,看書……ZZZzzz……
おひさまポカポカ、ぬげな~……あ、いげね、寝るどごだった。今は仕事中だ、シャキっとしねぇば……んだじゃ、オノデラさんが、一人前のれでーは本ば山ほど読むんだって、本ば……ぐー……
大廳交互語音8
這個看起來好好吃……可素咱要減肥,不然就穿不下飄芙芙的裙砸……啊,看起來,真的好好吃……{name},拜託你,等下咱要素忍不住,一定要全力阻止咱,拜託你了!
めったらだァ……だばって、今ダイエット中だし、太ったらヒラヒラしたスカートが着られねぐなるし……あぁ、んだばって、ほんとにめったらだっきゃ……なぁ、お願いだ!次にわが我慢できねぐなったら、絶対に止めでけ!頼んだど!
送禮物語音普通
這素要送給咱的?謝謝!不過……店長嗦收了別人的東西就要給肥禮,咱沒想好能送什麼。
わにけるのが?めやぐだな!だばって……てんちょが贈り物にはお礼ばしろって。わ、なにければいがわがらね。
送禮物語音喜好
嗯——!好香!{name}總素送咱喜翻吃的東西,感覺好幸福……謝謝!這個飾品送你,素咱剛做好的!
キュ――ン!い~かまりだァ!おめにめェモンもらえで幸せだべな……めやぐだの~!この飾りば、おめさける。わぁがさっき作ったんず!
好感度升級語音1
這、這素咱的面罩!素{name}你撿到的嗎?謝謝你!這素在哪找到的?欸?店裡?難、難怪在家裡找不到……
こ、これは、わのマスク!おめが拾ったんだが?助かったど!どごさあったんず?え、店?したはんで、うぢさねわげだ……
好感度升級語音2
謝謝!多虧你推薦了電磁爐,咱可以開始學做菜了!哼哼,感覺又朝Lady之路前進了一步!等咱學費了,到時候一定請{name}你吃好吃的!
めやぐだじゃ~!おめに電子レンジば教わったおかげで、最近料理ば勉強し始めだんず。へっへーん、これでれでーに一歩近づいだべ!料理が作れるようになったら、おめさご馳走するど!
好感度升級語音3
想摸摸咱的手?可以啊,不過要小心爪砸,雖然咱粉久沒磨了,但還素有點哄利……{name}為什麼露出了粉開心的表情?啊!不、不可以這樣摩擦肉球!
わの手ば触りてェ?いばって、爪さ気ぃつけろ。しばらぐ研いでねぇはんで、尖ってらよ……おめ、なんでそっだに嬉しそうだんだ?あっ!ま、まいね、そった風に肉球ば触っちゃ……!
好感度升級語音4
{name}你覺得,什麼才素優雅的Lady?店長和其他人教了咱很多事,可素咱還素不太明白……咱想聽聽你的想法,不知道為什麼,咱總覺得……你嗦的素對的。
なぁ、おめは「れでー」ってなんだど思う?てんちょや皆に色々教わったばって、あんまし良ぐわがんねくて……おめの考えば聞がせでけねべが?なんつか……おめはむったど正しいはんで。
好感度升級語音5
{name}偶爾費盯著咱的肚砸看,素想摸摸嗎?想摸的話也可以,畢竟……{name}素咱信任的人。在族裡,只有非常親密的關係,才可以摸肚砸……
おめ、たまにわぁの腹見でらな。触りてなら触っていぞ……おめは信用でぎるはんでな。一族だば、親密な相手にしか腹は触らせねんず……
契約語音
又、又失敗了,插花真的好難……再試一次?{name}你願意等咱嗎?咱、咱費加油的……{name}真的很有耐心,不管素做菜、插花還素其他事,不管咱失敗幾次,{name}都願意鼓勵咱……{name},你費一直等下去嗎?直到咱真正成為Lady的那一天……
ま、まだ失敗した、生げ花むずがし……え、も一回?おめ、待ってでける?わ、わァ、けっぱるど……おめは優しなあ。料理も生げ花もなんだっで、わが失敗しても、おめは励ましてける……なぁ、おめはずっと待ってでけるんだべが?わが、立派なれでーになる日まで……
新年
新年快樂!在偶們故鄉,每到重要節日大家都費互相分享抓到的獵物,一整天都唱唱跳跳,但這裡好像沒這種習慣。不過,大家在一起吃好吃的,一起玩也粉熱鬧。{name},有機費的話,一定要到偶們的故鄉去玩,咱費好好招待你的!
新年おめでとう!わんどの郷、大事な日にゃ狩った獲物ばみんなで分げ合って、一日中歌って踊り明かすんず。だばって、こごさそった習慣はね。ま、みんなでめェモンくっで、一日中騒ぐのも悪ぐねが。おめも、機会があったら、わの田舎遊びに来てけ、盛大にもでなすど!
情人節
{name},請收下這個。店長嗦今天要送自己喜翻的人巧克力,{name}幫了咱很多忙,咱最喜翻{name}了!因為{name}總喜翻摸咱的手,所以咱按照自己手的模樣做了巧克力,素不素粉像?嘿嘿……
なぁ、これ、受け取ってけろ。てんちょが今日は、好ぎな人さチョコレートば送る日だって。おめにゃたんげ世話さなった。わぁ、おめば大好きだ!わの手ばっか触るはんで、わの手の形のチョコレートば作ったど!似でらべ?へへ……
搶槓
搶槓
チャンカン
嶺上開花
嶺上開花
リンシャン
海底摸月
海底摸月
ハイテイ
河底撈魚
河底撈魚
ホウテイ
東
東
トン
南
南
ナン
西
西
シャー
北
北
ペー
中
中
チュン
白
白
ハク
發
發
ハツ
連東
連東
ダブトン
連南
連南
ダブナン
連西
連西
ダブシャー
連北
連北
ダブペー
斷么
斷么
タンヤオ
一盃口
一盃口
イーペーコー
平和
平和
ピンフ
混全帶么九
混全帶么九
チャンタ
一氣通貫
一氣通貫
イッツー
三色同順
三色同順
三色(さんしょく)ドウジュン
三色同刻
三色同刻
三色(さんしょく)ドーコー
三槓子
三槓子
サンカンツ
對對和
對對
トイトイ
三暗刻
三暗刻
サンアンコー
小三元
小三元
ショーサンゲン
混老頭
混老頭
ホンロートー
七對子
七對子
チートイ
純全帶么九
純全帶么九
ジュンチャン
混一色
混一色
ホンイツ
二盃口
二盃口
リャンペーコー
清一色
清一色
チンイツ
立直
立直
リーチ
兩立直
兩立直
ダブリー
自摸
自摸
ツモ
一發
一發
イッパツ
寶牌
寶牌
ドラ
寶牌2
寶牌2
ドラ2(に)
寶牌3
寶牌3
ドラ3(さん)
寶牌4
寶牌4
ドラ4(よん)
寶牌5
寶牌5
ドラ5(ご)
寶牌6
寶牌6
ドラ6(ろく)
寶牌7
寶牌7
ドラ7(なな)
寶牌8
寶牌8
ドラ8(はち)
寶牌9
寶牌9
ドラ9(きゅう)
寶牌10
寶牌10
ドラ10(じゅう)
寶牌11
寶牌11
ドラ11(じゅういち)
寶牌12
寶牌12
ドラ12(じゅうに)
寶牌一大堆
寶牌一大堆
ドラいっぺだぁ!
天和
天和
テンホーだべ!
地和
地和
チーホーだべ!
大三元
大三元
ダイサンゲン
四暗刻
四暗刻
スーアンコウ
四暗刻單騎
四暗刻單騎
スーアンコウ、タンキ
字一色
字一色
ツーイーソー
綠一色
綠一色
リューイーソー
清老頭
清老頭
チンロートー
國士無雙
國士無雙
国士無双
國士無雙13面聽
國士無雙13面聽
コクシ十三メン待ち
大四喜
大四喜
大スーシー
小四喜
小四喜
小スーシー
四槓子
四槓子
スーカンツ
九蓮寶燈
九蓮寶燈
チューレンポートー
純正九蓮寶燈
純正九蓮寶燈
チューレン九(きゅう)メン待ち
流局滿貫
流局滿貫
流しマンガン
累計役滿
累計役滿
数え役満(カゾエヤクマン)
滿貫
滿貫
満貫(マンガン)
跳滿
跳滿
跳満(ハネマン)
倍滿
倍滿
倍満(バイマン)
三倍滿
三倍滿
三倍満(サンバイマン)
役滿
役滿
ヤクマン
兩倍役滿
兩倍役滿
ダブルヤクマン
三倍役滿
三倍役滿
トリプルヤクマン
四倍役滿
四倍役滿
四倍(よんばい)ヤクマン
五倍役滿
五倍役滿
五倍(ごばい)ヤクマン
六倍役滿
六倍役滿
六倍(ろくばい)ヤグマンだべ!
聽牌
聽牌!努力地聽牌了!
テンパイッ!けっぱってテンパイしたど!!
未聽牌
沒聽……這樣沒辦法成為Lady了……
ノーテン……こんなんじゃれでーになれね……
四風連打
四風連打
四風連打
四槓流局
四槓流局
スーカン流れ
九種九牌
九種九牌
九種九牌
槓上炮
嶺上放銃
嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)
根
根
根(ルート)
帶么九
帶么九
帯幺九(タイヤオチュウ)
金鉤釣
金鉤釣
金勾釣(キンコウテャオ)
清對
清對
清対(チントイ)
將對
將對
将対(ジャントイ)
龍七對
龍七對
龍七対(ロンチートイ)
清七對
清七對
清七対(チンチートイ)
清么九
清么九
清幺九(チンヤオチュウ)
清金鉤釣
清金鉤釣
清金勾釣(チンキンコウテャオ)
清龍七對
清龍七對
清龍七対(チンロンチートイ)
十八羅漢
十八羅漢
十八羅漢(ジュウハチラカン)
清十八羅漢
清十八羅漢
清十八羅漢(チンジュウハチラカン)
特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候
欸——?又素同一張嗎?
ウガ――ッ!?ま~た同じ牌!?
特殊語音 - 打出寶牌的時候
猶豫不決可不優雅!
優柔不断は「エレガント」でね!
特殊語音 - 餘牌少於10
沒多少牌了……
牌が少なぐなったべ……
特殊語音 - 役滿聽牌
店長嗦過,這種時候要冷靜才算優雅。
てんちょ言ってだど。こっだ時は、冷静にすのが「エレガント」だって。
特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌
要素有人突然立直了怎麼辦辦?
誰かがいきなりリーチしたら、どすべ?