二之宮花

名字二之宮花(Hana Ninomiya)

身高155公分

生日7月12日

年齡17

血型A

聲優小原好美

興趣園藝、讀書

一次偶然的機會,二之宮花接觸到了麻將,她發現在這個四方桌上構築起來的城牆裏,只要拿出相應的實力就會被人另眼相待。也許本人並沒有意識到,沉浸在麻將中的她綻放出一種自信而耀眼的光芒,和平時那個羞怯、不起眼的園藝少女判若兩人。

二之宮花服飾造型

二之宮花

契約

萬象沐春

命運之夏

馥郁滿室

二之宮花 二之宮花 服飾造型立繪

查看大圖

二之宮花的初始形象

二之宮花表情貼圖

二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖
二之宮花表情貼圖

二之宮花語音台詞

立直

立直

リーチ、です

兩立直

W立直

ダブルリーチ、です

チー、です

ポン、です

カン、です

拔北

拔北寶牌

ペー、抜きます

榮!

ロン、です

自摸

自摸!

ツモ、です

獲得語音

二之宮 花……姑且,請多指教……

二之宮花です......一応、よろしく...です......

終局一位語音

呵,終於願意認真看我了嗎?

あ...やっと私を見てくれましたね

登錄語音普通

你好……今天又來了啊。

こんにちは...来てくれたんですね

登錄語音滿羈絆

你好……謝謝你總是過來陪我……真的,非常謝謝你。

こんにちは...いつも...一緒にいてくれてありがとうございます...本当に、ありがとうございます...

大廳交互語音1

就…就算{name}一直找我說話,我也沒什麼東西可以給你…喔?

私にずっと話しかけてくれても、私には何もお返しできるようなものはない...ですよ?

大廳交互語音2

唔……不,並不是困擾,只是除了她以外很少有人會這樣對待我,稍微有點不習慣……不過……還是挺開心的。

うん...いいえ、困っているわけではないんです......ただ、今までこんなふうに接してくれた人は奈々ちゃんだけでしたから......その、ちょっと慣れないんです......でも...うれしいですよ。

大廳交互語音3

麻將真是深奧呢,雖然我看了很多相關的書籍,學習了很多技巧,但是實戰的時候感覺勝率並沒有變化,真是不可思議。

麻雀は奥が深いんです...多くの技術書を読んで、たくさんのテクニックを学びましたが、全然勝率が変わらなくて...どうしてでしょうね...

大廳交互語音4

哎……果然外形還是很重要的,長得可愛即便不用太過努力也會受到那份關注。嗯?謝謝你的稱讚,即使只是奉承我也心懷感激地收下了。

はぁ...外見って大事ですよね...ルックスがいい人は努力しなくても注目してもらえますし...。......え?私も十分美人...ですか......そんなに褒めてもらえるなんて...ありがとうございます。お世辞でもうれしいです...

大廳交互語音5

啊…{name}難道就是那種,只要是戴著眼鏡的女生不管是誰都可以的無節操的人嗎?

...あの...あなたは女の子だったら誰でもいいっていうような無節操な人じゃないです...よね...?

大廳交互語音6

最近手法有點生疏了,不過沒關係,拋開那份執著的話,有時候會在麻將上看到一些更不一樣的東西。

最近、負けちゃうことも増えましたが、でもいいんです。だって今は、麻雀の楽しさを知りましたから。

大廳交互語音7

送給你,這是我之前自己栽培出來的花,跟之前種的都不太一樣……不介意的話,能幫它取個名字嗎?

これ、私が育てた花です。何故か以前とは違う、新しい花が咲きました。良ければ、名前をつけてもらえませんか?

大廳交互語音8

最近感覺到的視線越來越多了,特別是男生的,是我有了什麼變化嗎……難不成是{name}做了什麼?!

最近、視線を多く感じるようになったんです...。しかも男の人から......私...何か変わりました...?それとも...あなたが何かしました?

送禮物語音普通

謝謝,給,這是回禮,這種種子種出來的花很不錯。

ありがとうございます......これ、心ばかりですが、お花の種です。綺麗なお花が咲くんですよ。

送禮物語音喜好

……不,不是不喜歡,只是沒想到{name}知道我喜歡這個,有點……不,是非常高興!

......いいえ、嫌いではないです......これが好きだと知っているとは思いませんでした。ちょっと...いいえ、とても嬉しいです。

好感度升級語音1

你還真是不服輸呢,就算是我贏了你一局你也用不著每天都纏著我吧。

あなたは本当に負けず嫌いですね...私に一度負けだからって、何も毎日つきまとう必要はないでしょう。

好感度升級語音2

……不是很能理解,我的生活基本只有書和麻將,和這樣的我相處會有趣嗎?

......よく分かりません。私なんて本と麻雀ばかりの毎日で......こんな私と一緒にいて......楽しいですか?

好感度升級語音3

偶爾也去去圖書室以外的地方好了……不,並不是沒心情,只是想跟你去其他地方走走。

たまには図書館以外のところに行ってみたいな......あ、いえ、図書館が嫌いになったわけではありません。ただ......あなたと他のところに行ってみたいなって...

好感度升級語音4

雖然這麼說有點不太妙,但最近覺得即便其他人不會正視我好像也慢慢變得無所謂了……呵呵,在這樣下去說不定連牌運都會變差了。

こんなことを言うのはなんですけど...最近はあなたが見ていてくれればいいかな...って思うようになりました...ふふ、こんなこと言うと運が悪くなるかも、しれないですね...

好感度升級語音5

你會一直看著我嗎?如果是你的話,也許我就不必執著於在麻將上的那份存在,屆時……也許我能更純粹地去享受這件事。

私のことをずっと見ててくれますか?あなたが傍にいてくれるなら、私は麻雀で勝つことに拘らなくてもいいかなって思えるかもしれません。そうすれば、あなたみたいに、純粋に麻雀を楽しめるようになれるかも......

契約語音

事到如今,有一件事我必須要告訴你……偷看人家換衣服這樣奇怪的興趣真的很不好!

あ、あの、今更ですけど......あなたに言わなくちゃならないことがあるんです......人の着替えを盗み見るのは、良くないんですよ。

新年

新年快樂……那個……能不能陪我一起去參拜,我在書中看到有說,兩個人一起許願的話更有可能應驗呢。機會難得,一起去吧!

明けましておめでとうございます…あの…一緒にお参りに行きませんか…?本で読みましたけど、二人で一緒に願い事をすれば叶うそうですよ。せっかくですし、行きましょう?

情人節

那個…這是給你的巧克力,還以為照著教程來就沒問題,實際操作起來挺難的……費了好大功夫總算做好了……所以……請收下吧!

あの…これ、チョコレートです…。料理本通りにできたと思いますが、実際にやってみると難しくて…大変でしたけど、なんとか完成しました…。だから…受け取ってくださいね

搶槓

搶槓

チャンカン

嶺上開花

嶺上開花

リンシャン

海底摸月

海底摸月

ハイテイ

河底撈魚

河底撈魚

ホウテイ

トン

ナン

西

西

シャー

ペー

チュン

ハク

ハツ

連東

連東

ダブトン

連南

連南

ダブナン

連西

連西

ダブシャー

連北

連北

ダブペー

斷么

斷么

タンヤオ

一盃口

一盃口

イーペーコー

平和

平和

ピンフ

混全帶么九

混全帶么九

チャンタ

一氣通貫

一氣通貫

イッツー

三色同順

三色同順

三色(さんしょく)ドウジュン

三色同刻

三色同刻

三色(さんしょく)ドーコー

三槓子

三槓子

サンカンツ

對對和

對對

トイトイ

三暗刻

三暗刻

サンアンコー

小三元

小三元

ショーサンゲン

混老頭

混老頭

ホンロートー

七對子

七對子

チートイ

純全帶么九

純全帶么九

ジュンチャン

混一色

混一色

ホンイツ

二盃口

二盃口

リャンペーコー

清一色

清一色

チンイツ

立直

立直

リーチ

兩立直

兩立直

ダブリー

自摸

自摸

ツモ

一發

一發

イッパツ

寶牌

寶牌

ドラ

寶牌2

寶牌2

ドラ2(に)

寶牌3

寶牌3

ドラ3(さん)

寶牌4

寶牌4

ドラ4(よん)

寶牌5

寶牌5

ドラ5(ご)

寶牌6

寶牌6

ドラ6(ろく)

寶牌7

寶牌7

ドラ7(なな)

寶牌8

寶牌8

ドラ8(はち)

寶牌9

寶牌9

ドラ9(きゅう)

寶牌10

寶牌10

ドラ10(じゅう)

寶牌11

寶牌11

ドラ11(じゅういち)

寶牌12

寶牌12

ドラ12(じゅうに)

寶牌一大堆

寶牌一大堆

ドラたくさん

天和

天和

テンホー

地和

地和

チーホー

大三元

大三元

ダイサンゲン

四暗刻

四暗刻

スーアンコウ

四暗刻單騎

四暗刻單騎

スーアンコウ、タンキ

字一色

字一色

ツーイーソー

綠一色

綠一色

リューイーソー

清老頭

清老頭

チンロートー

國士無雙

國士無雙

コクシムソウ

國士無雙13面聽

國士無雙13面聽

コクシ十三メン待ち

大四喜

大四喜

大スーシー

小四喜

小四喜

小スーシー

四槓子

四槓子

スーカンツ

九蓮寶燈

九蓮寶燈

チューレンポートー

純正九蓮寶燈

純正九蓮寶燈

チューレン九(きゅう)メン待ち

流局滿貫

流局滿貫

流しマンガン

累計役滿

累計役滿

数え役満(カゾエヤクマン)

滿貫

滿貫

満貫(マンガン)

跳滿

跳滿

跳満(ハネマン)

倍滿

倍滿

倍満(バイマン)

三倍滿

三倍滿

三倍満(サンバイマン)

役滿

役滿

ヤクマン

兩倍役滿

兩倍役滿

ダブルヤクマン

三倍役滿

三倍役滿

トリプルヤクマン

四倍役滿

四倍役滿

四倍(よんばい)ヤクマン

五倍役滿

五倍役滿

五倍(ごばい)ヤクマン

六倍役滿

六倍役滿

六倍(ろくばい)ヤクマン

聽牌

聽牌了,好險。

テンパイ

未聽牌

未聽牌,不…不甘心…

ノーテン

四風連打

四風連打啊,不開心。

四風連打(スーフーレンダ)

四槓流局

四槓流局呢,貪心的結果。

四槓流れ(スーカンナガレ)

九種九牌

九種九牌啊,運氣真是神奇。

九種九牌(キュウシュキュウハイ)

嶺上放銃

嶺上放銃

嶺上放銃(リンシャンホウジュウ)

根(ルート)

帶么九

帶么九

帯幺九(タイヤオチュウ)

金鈎釣

金鈎釣

金勾釣(キンコウテャオ)

清對

清對

清対(チントイ)

將對

將對

将対(ジャントイ)

龍七對

龍七對

龍七対(ロンチートイ)

清七對

清七對

清七対(チンチートイ)

清么九

清么九

清幺九(チンヤオチュウ)

清金鈎釣

清金鈎釣

清金勾釣(チンキンコウテャオ)

清龍七對

清龍七對

清龍七対(チンロンチートイ)

十八羅漢

十八羅漢

十八羅漢(ジュウハチラカン)

清十八羅漢

清十八羅漢

清十八羅漢(チンジュウハチラカン)

特殊語音 - 連續打出多張相同牌的時候

是我沒正視那張牌的結果嗎……

私が牌をちゃんと見てあげられていなかったんでしょうか…

特殊語音 - 打出寶牌的時候

唔…….可惜!

あぁ…残念です…!

特殊語音 - 餘牌少於10

到最後都不能放鬆警惕,集中集中!

最後まで気は抜けません…集中集中…

特殊語音 - 役滿聽牌

呵呵呵,不知道他們會是什麼樣的表情。

ふふ…皆さんどんな顔をするんでしょうね…

特殊語音 - 倍滿/三倍滿聽牌

這應該足以讓他們驚訝了。

皆さん…驚くでしょうね…